ἀρτίχυτος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artichytos | |Transliteration C=artichytos | ||
|Beta Code=a)rti/xutos | |Beta Code=a)rti/xutos | ||
|Definition= | |Definition=ἀρτίχυτον,<br><span class="bld">A</span> [[just poured]] or [[shed]], φόνος Opp.''H.''2.617; αἷμα [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 39.226.<br><span class="bld">II</span> Act., [[μαζός]] ib.13.431. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀρτίχυτον,
A just poured or shed, φόνος Opp.H.2.617; αἷμα Nonn. D. 39.226.
II Act., μαζός ib.13.431.
Spanish (DGE)
(ἀρτίχῠτος) -ον
• Prosodia: [-ῐ-]
1 recién vertido φόνος Opp.H.2.617, cf. Nonn.D.39.226, 21.23, ὄμβρος Nonn.D.32.296, cf. Par.Eu.Io.2.7, μήθη Nonn.D.14.416.
2 que comienza a fluir, fluyente μαζός Nonn.D.13.431.
German (Pape)
[Seite 363] eben ausgegossen, μαζός Nonn.; φόνος Opp. H. 2, 617.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτίχῠτος: μόλις χυθείς, πρὸ ὀλίγου ἐκχυθείς, φόνος Ὀππ. Πλ. 2. 617.
Greek Monolingual
ἀρτίχυτος, -ον (Α)
1. ο μόλις χυμένος
2. φρ. «ἀρτίχυτος μαζός» — ο μαστός που τώρα μόλις αρχίζει να βγάζει γάλα.