ἐγχθόνιος: Difference between revisions
From LSJ
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] inländisch, [[κύλιξ]] Apollnd. Plan. 235. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] inländisch, [[κύλιξ]] Apollnd. Plan. 235. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />de terre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χθών]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγχθόνιος''': -ον, ἐν τῇ γῇ, [[γήινος]], σποδιὴ κειμένη ἐγχθ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 298. ΙΙ. [[ἐγχώριος]], [[κύλιξ]] Ἀνθολ. Πλαν. 235. | |lstext='''ἐγχθόνιος''': -ον, ἐν τῇ γῇ, [[γήινος]], σποδιὴ κειμένη ἐγχθ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 298. ΙΙ. [[ἐγχώριος]], [[κύλιξ]] Ἀνθολ. Πλαν. 235. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 14:30, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, A in the earth, σποδιὴ κειμένη ἐ. Epigr.Gr.298, prob. in AP7.740 (Leon.). II of the country, κύλιξ APl.4.235 (Apollonid.).
Spanish (DGE)
-ον
• Grafía: graf. ἐνχ- GVI 2006.4 (Teos I d.C.)
1 hecho de tierra, de barro κύλιξ op. χρυσέον δέπας AP 16.235 (Apollonid.).
2 como pred. que está en tierra, bajo tierra ὀστέα καὶ σποδιὴ κειμένη ἐ. GVI l.c.
German (Pape)
[Seite 713] inländisch, κύλιξ Apollnd. Plan. 235.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
de terre.
Étymologie: ἐν, χθών.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχθόνιος: -ον, ἐν τῇ γῇ, γήινος, σποδιὴ κειμένη ἐγχθ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 298. ΙΙ. ἐγχώριος, κύλιξ Ἀνθολ. Πλαν. 235.
Greek Monotonic
ἐγχθόνιος: -ον, αυτός που είναι μέσα στη ή προέρχεται από τη γη, σε Ανθ.