θυτήρ: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />sacrificateur, prêtre.<br />'''Étymologie:''' [[θύω]]¹. | |btext=ῆρος (ὁ) :<br />sacrificateur, prêtre.<br />'''Étymologie:''' [[θύω]]¹. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θῠτήρ:''' ῆρος ὁ совершающий жертвоприношение, жрец Aesch., Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θῠτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[θύω]] Α), [[θυσιαστής]], [[σφαγέας]], σε Αισχύλ., Σοφ. | |lsmtext='''θῠτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[θύω]] Α), [[θυσιαστής]], [[σφαγέας]], σε Αισχύλ., Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=θῠτήρ, ῆρος, [θύω1]<br />a [[sacrificer]], [[slayer]], Aesch., Soph. | |mdlsjtxt=θῠτήρ, ῆρος, [θύω1]<br />a [[sacrificer]], [[slayer]], Aesch., Soph. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:40, 3 October 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, sacrificer, slayer, A.Ag. 224,240 (both lyr.), S.Tr.613, al.: coupled with μάντις, Call.Iamb.1.221.
German (Pape)
[Seite 1228] ῆρος, ὁ, der Opferer, Opferpriester, Aesch. Ag. 217. 231 Soph. Tr. 610. 1182.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
sacrificateur, prêtre.
Étymologie: θύω¹.
Russian (Dvoretsky)
θῠτήρ: ῆρος ὁ совершающий жертвоприношение, жрец Aesch., Soph.
Greek (Liddell-Scott)
θῠτήρ: ῆρος, ὁ, (θύω Α) ὁ θύων, σφάζων, θυσιαστής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 225, 240, Σοφ. Τρ. 613, 661, 1192.
Greek Monolingual
θυτήρ, -ήρος, ὁ (Α) [θύω (I)]
αυτός που θυσιάζει, ο θύτης.
Greek Monotonic
θῠτήρ: -ῆρος, ὁ (θύω Α), θυσιαστής, σφαγέας, σε Αισχύλ., Σοφ.
Middle Liddell
θῠτήρ, ῆρος, [θύω1]
a sacrificer, slayer, Aesch., Soph.