βαθυσκαφής: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=ής, ές :<br />creusé profondément ; épais.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[σκάπτω]].
|btext=ής, ές :<br />creusé profondément ; épais.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[σκάπτω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βᾰθῠσκαφής''': -ές, ὁ βαθέως ἐσκαμμένος, Σοφ. Ἠλ. 435.
|elnltext=[[βαθυσκαφής]] -ές [[βαθύς]], [[σκάπτω]] diep gegraven.
}}
{{elru
|elrutext='''βαθυσκᾰφής:''' [[глубоко разрытый]]: βαθυσκαφεῖ κόνει [[κρύψαι]] τι Soph. зарыть что-л. глубоко в землю.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''βᾰθυσκᾰφής:''' -ές ([[σκάπτω]]), σκαμμένος [[βαθιά]], σε Σοφ.
|lsmtext='''βᾰθυσκᾰφής:''' -ές ([[σκάπτω]]), σκαμμένος [[βαθιά]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βαθυσκᾰφής:''' [[глубоко разрытый]]: βαθυσκαφεῖ κόνει [[κρύψαι]] τι Soph. зарыть что-л. глубоко в землю.
|lstext='''βᾰθῠσκαφής''': -ές, ὁ βαθέως ἐσκαμμένος, Σοφ. Ἠλ. 435.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθυσκαφής]] -ές [[βαθύς]], [[σκάπτω]] diep gegraven.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 20:00, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθυσκᾰφής Medium diacritics: βαθυσκαφής Low diacritics: βαθυσκαφής Capitals: ΒΑΘΥΣΚΑΦΗΣ
Transliteration A: bathyskaphḗs Transliteration B: bathyskaphēs Transliteration C: vathyskafis Beta Code: baquskafh/s

English (LSJ)

ές, deep-dug, S.El.435.

Spanish (DGE)

(βᾰθυσκᾰφής) -ές profundamente cavado, espeso κόνις S.El.435.

German (Pape)

[Seite 425] κόνις, tiefgegraben, Soph. El. 435.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
creusé profondément ; épais.
Étymologie: βαθύς, σκάπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαθυσκαφής -ές βαθύς, σκάπτω diep gegraven.

Russian (Dvoretsky)

βαθυσκᾰφής: глубоко разрытый: βαθυσκαφεῖ κόνει κρύψαι τι Soph. зарыть что-л. глубоко в землю.

Greek Monolingual

βαθυσκαφἠς (-οῦς), -ές (Α)
βαθιά σκαμμένος («βαθυσκαφεῑ κόνει», Σοφ.
«βαθυσκαφή μνήματα», Κάλβος).
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαθύς + σκαφής < σκάφος «το σκάψιμο» < σκάπτω.

Greek Monotonic

βᾰθυσκᾰφής: -ές (σκάπτω), σκαμμένος βαθιά, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰθῠσκαφής: -ές, ὁ βαθέως ἐσκαμμένος, Σοφ. Ἠλ. 435.

Middle Liddell

σκάπτω
deep-dug, Soph.

English (Woodhouse)

deep-dug

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)