δολοφονέω: Difference between revisions
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />tuer par ruse, assassiner traîtreusement.<br />'''Étymologie:''' [[δολοφόνος]]. | |btext=-ῶ :<br />tuer par ruse, assassiner traîtreusement.<br />'''Étymologie:''' [[δολοφόνος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δολοφονέω:''' убивать предательски, из-за угла (τινα Plut.; δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν Dem. и [[ὑπό]] τινος Polyb., Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δολοφονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκοτώνω]] χρησιμοποιώντας δόλο, σε Δημ. | |lsmtext='''δολοφονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκοτώνω]] χρησιμοποιώντας δόλο, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δολοφονέω]], fut. -ήσω<br />to [[murder]] by [[treachery]], Dem. [from [[δολοφόνος]] | |mdlsjtxt=[[δολοφονέω]], fut. -ήσω<br />to [[murder]] by [[treachery]], Dem. [from [[δολοφόνος]] | ||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 3 October 2022
English (LSJ)
slay by treachery, Str.5.3.2, al., Ph.1.412:—Pass., Plb. 32.5.11; but freq. simply, murder (with no implication of treachery), Ph.1.205, al., App.Syr.69:—Pass., D.19.194, Arist.Mir.836a16, POxy.12rv8, BGU388i 23 (ii/iii A. D.), etc.
Spanish (DGE)
matar dolosamente, matar a traición, asesinar τοὺς δ' ἐν ... οἰκίαις Plb.32.5.11, Caín a Abel, Ph.1.205, τὸν μὲν ἐν κυνηγίᾳ Str.5.3.2, δ. ἐξ ἀπάτης Str.11.2.10, Ἐφιάλτην ... διὰ ζηλοτυπίαν Plu.Per.10, cf. Ph.1.412, I.BI 1.216, App.Syr.68, en v. pas. δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν D.19.194, Διομήδους δολοφονηθέντος ὑπὸ τοῦ Αἰνέου Arist.Mir.836a16, cf. D.S.21.7, Plu.2.773b, Paus.8.24.10, D.C.39.14.3, Philostr.Her.64.18, Ἀσδρούβας ... δολοφονηθεὶς ... ὑπὸ τινος Κελτοῦ Plb.2.36.1, cf. 4.48.8, 5.40.6, οἱ δολοφονηθέντι ... μνῆμά ἐστι Paus.1.23.9, cf. Ph.2.543, Δαρεῖος ὑπὸ τῶν ἰδίων φίλων Anon.Hist. en POxy.12re.5.8, cf. BGU 388.1.23 (II/III d.C.).
German (Pape)
[Seite 655] meuchlerisch morden; pass., Dem. 19, 164; Pol. 2, 36, 1 u. öfter, wie a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tuer par ruse, assassiner traîtreusement.
Étymologie: δολοφόνος.
Russian (Dvoretsky)
δολοφονέω: убивать предательски, из-за угла (τινα Plut.; δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν Dem. и ὑπό τινος Polyb., Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δολοφονέω: φονεύω διὰ δόλου, Δημ. 401. 26. - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 79, Πολύβ. 2. 36, 1.
Greek Monotonic
δολοφονέω: μέλ. -ήσω, σκοτώνω χρησιμοποιώντας δόλο, σε Δημ.
Middle Liddell
δολοφονέω, fut. -ήσω
to murder by treachery, Dem. [from δολοφόνος