βραχύστομος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />à bouche <i>ou</i> à ouverture étroite.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[στόμα]]. | |btext=ος, ον :<br />à bouche <i>ou</i> à ouverture étroite.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[στόμα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρᾰχύστομος:''' [[с узким отверстием или горлом]] ([[ἀγγεῖον]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βραχύστομος]], -ον (Α)<br />(για [[λιμάνι]]) με στενό [[στόμιο]] ή στενή είσοδο. | |mltxt=[[βραχύστομος]], -ον (Α)<br />(για [[λιμάνι]]) με στενό [[στόμιο]] ή στενή είσοδο. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, with narrow mouth, λιμήν Str.14.1.24; ἀγγεῖα Plu.2.47e.
Spanish (DGE)
-ον
de boca estrecha λιμήν Str.14.1.24, ἀγγεῖα Plu.2.47e, ὀπαί Hld.8.16.4.
German (Pape)
[Seite 462] mit enger Mündung, λιμήν Strab. XIV, 641; ἀγγεῖον Plut. de audit. 10 M.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à bouche ou à ouverture étroite.
Étymologie: βραχύς, στόμα.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰχύστομος: с узким отверстием или горлом (ἀγγεῖον Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
βραχύστομος: -ον, ὁ ἔχων στενόν, μικρὸν στόμα, Στράβων 641, Πλούτ. 2. 47Ε.
Greek Monolingual
βραχύστομος, -ον (Α)
(για λιμάνι) με στενό στόμιο ή στενή είσοδο.