οἰκτροχοέω: Difference between revisions
From LSJ
ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />se répandre en lamentations.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκτρός]], [[χοή]]. | |btext=-ῶ :<br />se répandre en lamentations.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκτρός]], [[χοή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰκτροχοέω:''' [[разливаться в жалобах]]: οἰ. φωνήν Arph. жалобно молить. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οἰκτροχοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[χέω]]), [[εκφέρω]] θλιβερή ωδή, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''οἰκτροχοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[χέω]]), [[εκφέρω]] θλιβερή ωδή, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰκτρο-χοέω, fut. -ήσω [χέω]<br />to [[pour]] [[forth]] [[piteously]], Ar. | |mdlsjtxt=οἰκτρο-χοέω, fut. -ήσω [χέω]<br />to [[pour]] [[forth]] [[piteously]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:00, 3 October 2022
English (LSJ)
φωνήν, pour forth a piteous strain, Ar.V.555.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se répandre en lamentations.
Étymologie: οἰκτρός, χοή.
Russian (Dvoretsky)
οἰκτροχοέω: разливаться в жалобах: οἰ. φωνήν Arph. жалобно молить.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκτροχοέω: φωνήν, ἐκπέμπω θλιβερὸν ᾆσμα, Ἀριστοφ. Σφ. 555.
Greek Monotonic
οἰκτροχοέω: μέλ. -ήσω (χέω), εκφέρω θλιβερή ωδή, σε Αριστοφ.