κεγχρίς: Difference between revisions
Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />petit oiseau qui se nourrit de millet.<br />'''Étymologie:''' [[κέγχρος]]. | |btext=ίδος (ἡ) :<br />[[petit oiseau qui se nourrit de millet]].<br />'''Étymologie:''' [[κέγχρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:40, 8 January 2023
English (LSJ)
ίδος, ἡ, A = κέρχνη (q.v.). b a small millet-eating bird, ortolan or bunting, Ael.NA13.25. 2 masc., = κεγχρίας II (q.v.), Lucan.9.712, Plin.HN20.245. II = κέγχρος 1, Hp.Nat.Mul.32.
German (Pape)
[Seite 1410] ίδος, ἡ, 1) = κεγχριδίας, Schlange, VLL. – 2) eine Falkenart u. ein anderer kleiner Vogel, der sich von Hirse nährt, Arist. H. A. 2, 17. 6, 1 gen. anim. 3, 1 u. Ael. H. A. 13, 25. S. κέρχνη. – 3) = κέγχρος, Hippocr.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
petit oiseau qui se nourrit de millet.
Étymologie: κέγχρος.
Greek (Liddell-Scott)
κεγχρίς: -ίδος, ἡ, = κέρχνη, κερχνῄς, ἴδε ἐν λέξ. κέρχνη.
2) = κεγχρίας ΙΙ, ὃ ἴδε. ΙΙ. = κέγχρος, Ἱππ. 572. 39.
Greek Monolingual
κεγχρίς, -ίδος, ἡ (Α) κέγχρος
1. κέρχνη
2. είδος πτηνού που τρώει σπόρους σύκου
3. κεχρί
4. είδος φιδιού, κεγχρίας.