Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παλίρρυτος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast

Menander, Monostichoi, 295
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=ος, ον :<br />(sang) versé par représailles.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥύομαι]].
|btext=ος, ον :<br />(sang) versé par représailles.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥύομαι]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πᾰλίρρῠτος''': -ον, = [[παλίρροος]]· ἐν Σοφ. Ἠλ. 1420, ὁ Bothe διώρθωσε παλίρρυτον (ἀντὶ πολύρρυτον) κατ’ ἀνταπόδοσιν (πρβλ. ὑπεξαιτέω)· ἐν Φιλοξ. παρ’ Ἀθην. 643Β, - ὁ Meineke μελιρρύτοισι. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλίρρυτον. εἰς [[τοὐπίσω]] ἑλκόμενον».
|elnltext=παλίρρυτος -ον [πάλιν, ῥέω] teruggestroomd; overdr. vergeldend:. παλίρρυτον … αἷμα ter vergelding vergoten bloed Soph. El. 1420.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλίρρῠτος:''' текущий назад, т. е. мстящий за себя ([[αἷμα]] Soph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''πᾰλίρρῠτος:''' -ον, = [[παλίρροος]]· [[εκδικητικός]], σε [[διάσταση]], σε Σοφ.
|lsmtext='''πᾰλίρρῠτος:''' -ον, = [[παλίρροος]]· [[εκδικητικός]], σε [[διάσταση]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πᾰλίρρῠτος:''' текущий назад, т. е. мстящий за себя ([[αἷμα]] Soph.).
|lstext='''πᾰλίρρῠτος''': -ον, = [[παλίρροος]]· ἐν Σοφ. Ἠλ. 1420, ὁ Bothe διώρθωσε παλίρρυτον (ἀντὶ πολύρρυτον) κατ’ ἀνταπόδοσιν (πρβλ. ὑπεξαιτέω)· ἐν Φιλοξ. παρ’ Ἀθην. 643Β, - ὁ Meineke μελιρρύτοισι. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλίρρυτον. εἰς [[τοὐπίσω]] ἑλκόμενον».
}}
{{elnl
|elnltext=παλίρρυτος -ον [πάλιν, ῥέω] teruggestroomd; overdr. vergeldend:. παλίρρυτον … αἷμα ter vergelding vergoten bloed Soph. El. 1420.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλίρ-ρῠτος, ον, = [[παλίρρους]];]<br />in [[retribution]], Soph.
|mdlsjtxt=πᾰλίρ-ρῠτος, ον, = [[παλίρρους]];]<br />in [[retribution]], Soph.
}}
}}

Revision as of 21:11, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίρρῠτος Medium diacritics: παλίρρυτος Low diacritics: παλίρρυτος Capitals: ΠΑΛΙΡΡΥΤΟΣ
Transliteration A: palírrytos Transliteration B: palirrytos Transliteration C: palirrytos Beta Code: pali/rrutos

English (LSJ)

ον, = παλίρροος, π. αἷμα flowing in retribution, prob. for πολύρρυτον in S.El.1420(lyr.); π. παγαί, of honey, dub. in Philox.3.8 (μελιρρύτοισι Mein.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
(sang) versé par représailles.
Étymologie: πάλιν, ῥύομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παλίρρυτος -ον [πάλιν, ῥέω] teruggestroomd; overdr. vergeldend:. παλίρρυτον … αἷμα ter vergelding vergoten bloed Soph. El. 1420.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλίρρῠτος: текущий назад, т. е. мстящий за себя (αἷμα Soph.).

Greek Monolingual

παλίρρυτος και παλίνρυτος, -ον (Α)
παλίρρους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ῥυτός (< ῥέω), πρβλ. αλί-ρρυτος].

Greek Monotonic

πᾰλίρρῠτος: -ον, = παλίρροος· εκδικητικός, σε διάσταση, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίρρῠτος: -ον, = παλίρροος· ἐν Σοφ. Ἠλ. 1420, ὁ Bothe διώρθωσε παλίρρυτον (ἀντὶ πολύρρυτον) κατ’ ἀνταπόδοσιν (πρβλ. ὑπεξαιτέω)· ἐν Φιλοξ. παρ’ Ἀθην. 643Β, - ὁ Meineke μελιρρύτοισι. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλίρρυτον. εἰς τοὐπίσω ἑλκόμενον».

Middle Liddell

πᾰλίρ-ρῠτος, ον, = παλίρρους;]
in retribution, Soph.