προσλιπάρησις: Difference between revisions
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> assiduité, persévérance;<br /><b>2</b> insistance, fait d'être importun.<br />'''Étymologie:''' [[προσλιπαρέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> assiduité, persévérance;<br /><b>2</b> insistance, fait d'être importun.<br />'''Étymologie:''' [[προσλιπαρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προσλιπάρησις -εως, ἡ [προσλιπαρέω] aandrang. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσλῑπάρησις:''' εως (ᾰ) ἡ настойчивость Luc. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσλῑπάρησις:''' -εως, ἡ, [[επιμονή]], επίμονη [[παράκληση]], σε Λουκ. | |lsmtext='''προσλῑπάρησις:''' -εως, ἡ, [[επιμονή]], επίμονη [[παράκληση]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσλῑπάρησις''': -εως, ἡ, ἐπιμονὴ ἔν τινι πράγματι, Ὀρειβ. 98 Matth. ΙΙ. [[ἐπίμονος]] [[παράκλησις]], Λουκ. π. Διαβολ. 20. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=προσλῑπάρησις, εως, [from προσλῑπᾰρέω]<br />[[importunity]], Luc. | |mdlsjtxt=προσλῑπάρησις, εως, [from προσλῑπᾰρέω]<br />[[importunity]], Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:50, 2 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, perseverance in a thing, Antyll. ap. Orib.6.10.14; persistence, Luc.Cal.20.
German (Pape)
[Seite 772] ἡ, 1) das Beharren, Verweilen bei einer Sache, an einem Orte? – 2) inständiges Bitten, Flehen, Luc. Calumn. 20.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 assiduité, persévérance;
2 insistance, fait d'être importun.
Étymologie: προσλιπαρέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσλιπάρησις -εως, ἡ [προσλιπαρέω] aandrang.
Russian (Dvoretsky)
προσλῑπάρησις: εως (ᾰ) ἡ настойчивость Luc.
Greek Monotonic
προσλῑπάρησις: -εως, ἡ, επιμονή, επίμονη παράκληση, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προσλῑπάρησις: -εως, ἡ, ἐπιμονὴ ἔν τινι πράγματι, Ὀρειβ. 98 Matth. ΙΙ. ἐπίμονος παράκλησις, Λουκ. π. Διαβολ. 20.
Middle Liddell
προσλῑπάρησις, εως, [from προσλῑπᾰρέω]
importunity, Luc.