συναιωρέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />être suspendu avec ; <i>fig.</i> avoir l'esprit en suspens.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[αἰωρέω]].
|btext=-οῦμαι;<br />être suspendu avec ; <i>fig.</i> avoir l'esprit en suspens.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[αἰωρέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-αιωρέομαι samen (met...) op en neer schommelen, met dat.. Plat. Phaed. 112b.
}}
{{elru
|elrutext='''συναιωρέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вместе подниматься]], [[вздыматься]]: σ. τῷ ὑγρῷ Plat. подниматься вместе с испарениями;<br /><b class="num">2)</b> [[быть в недоумении]], [[колебаться]]: σ. τῷ μέλλοντι Plut. быть в сомнении насчет будущего.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συναιωρέομαι:''' Παθ., [[αιωρούμαι]], [[παραμένω]] αιωρούμενος, μετεωρίζομαι από κοινού, με δοτ., σε Πλάτ.
|lsmtext='''συναιωρέομαι:''' Παθ., [[αιωρούμαι]], [[παραμένω]] αιωρούμενος, μετεωρίζομαι από κοινού, με δοτ., σε Πλάτ.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-αιωρέομαι samen (met...) op en neer schommelen, met dat.. Plat. Phaed. 112b.
}}
{{elru
|elrutext='''συναιωρέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вместе подниматься]], [[вздыматься]]: σ. τῷ ὑγρῷ Plat. подниматься вместе с испарениями;<br /><b class="num">2)</b> [[быть в недоумении]], [[колебаться]]: σ. τῷ μέλλοντι Plut. быть в сомнении насчет будущего.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be held suspended [[together]] with, c. dat., Plat.
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be held suspended [[together]] with, c. dat., Plat.
}}
}}

Revision as of 00:05, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναιωρέομαι Medium diacritics: συναιωρέομαι Low diacritics: συναιωρέομαι Capitals: ΣΥΝΑΙΩΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: synaiōréomai Transliteration B: synaiōreomai Transliteration C: synaioreomai Beta Code: sunaiwre/omai

English (LSJ)

Pass., to be swayed with, συναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῦμα Pl.Phd.112b, cf. Plu.2.564d.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
être suspendu avec ; fig. avoir l'esprit en suspens.
Étymologie: σύν, αἰωρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αιωρέομαι samen (met...) op en neer schommelen, met dat.. Plat. Phaed. 112b.

Russian (Dvoretsky)

συναιωρέομαι:
1) вместе подниматься, вздыматься: σ. τῷ ὑγρῷ Plat. подниматься вместе с испарениями;
2) быть в недоумении, колебаться: σ. τῷ μέλλοντι Plut. быть в сомнении насчет будущего.

Greek (Liddell-Scott)

συναιωρέομαι: παθ., αἰωροῦμαι ὁμοῦ, ξυναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῦμα Πλάτ. Φαίδων 112Β, πρβλ. Πλούτ. 2. 564D.

Greek Monotonic

συναιωρέομαι: Παθ., αιωρούμαι, παραμένω αιωρούμενος, μετεωρίζομαι από κοινού, με δοτ., σε Πλάτ.

Middle Liddell


Pass. to be held suspended together with, c. dat., Plat.