χρεμετισμός: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />hennissement.<br />'''Étymologie:''' [[χρεμετίζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />hennissement.<br />'''Étymologie:''' [[χρεμετίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρεμετισμός:''' ὁ тж. pl. ржание Arph., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρεμετισμός:''' ὁ, [[χλιμίντρισμα]], [[χρεμετισμός]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''χρεμετισμός:''' ὁ, [[χλιμίντρισμα]], [[χρεμετισμός]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρεμετισμός:''' ὁ тж. pl. ржание Arph., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 17:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρεμετισμός Medium diacritics: χρεμετισμός Low diacritics: χρεμετισμός Capitals: ΧΡΕΜΕΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: chremetismós Transliteration B: chremetismos Transliteration C: chremetismos Beta Code: xremetismo/s

English (LSJ)

ὁ, = χρεμέτισμα (neighing, whinnying), Ar. Eq. 553 (lyr.), LXX Am. 6.7 ; pl., DH. Comp. 16, Placit. 4.19.1 ; — hence, of any loud noise, thunder, Thd. Jb. 39.19.

German (Pape)

[Seite 1370] ὁ, das Wiehern; Ar. Equ. 551; Plut. Sull. 27 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
hennissement.
Étymologie: χρεμετίζω.

Russian (Dvoretsky)

χρεμετισμός: ὁ тж. pl. ржание Arph., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

χρεμετισμός: ὁ, τὸ χρεμετίζειν, χρεμέτισμα, «ἡ φωνὴ τῶν ἵππων» (Ἡσύχ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 553, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 16· ἐν τῷ πληθ., Πλούτ. 2. 902Β· - ἐντεῦθεν, 2) ἐπὶ παντὸς ἰσχυροῦ κρότου, βροντή, Θεοδ. Παλ. Διαθ.

Spanish

relincho

Greek Monolingual

ο, ΝΑ χρεμετίζω
χλιμίντρισμα
αρχ.
μτφ. ισχυρός κρότος, ιδίως η βροντή.

Greek Monotonic

χρεμετισμός: ὁ, χλιμίντρισμα, χρεμετισμός, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

χρεμετισμός, οῦ, ὁ, [from χρεμετίζω
a neighing, whinnying, Ar.

Translations

Azerbaijani: kişnərti; Bashkir: кешнәү; Bulgarian: цвилене; Catalan: renill, eguí, aïnada; Chinese Mandarin: 嘶; Czech: ržání, řehtání, zařehtání; Danish: vrinsk; Dutch: hinnik; Esperanto: heno; Estonian: hirnumine; Finnish: hirnahdus, hirnunta; French: hennissement; Galician: rincho; Georgian: ჭიხვინი; German: Wiehern; Greek: χλιμίντρισμα, χρεμετισμός, χρεμέτισμα; Ancient Greek: χρεμετισμός, χρεμέτισμα, βράχαλος, χρόμος, χρόμη, φρύαγμα; Hebrew: צְנִיפָה‎; Icelandic: hnegg; Ido: bramo; Ilocano: aring-ing; Italian: nitrito; Japanese: いななき; Latin: hinnitus; Latvian: zviedziens; Maori: ngehengehe; Norwegian: knegg, vrinsk; Persian: شیهه‎; Polish: rżenie; Portuguese: relincho; Romanian: nechezat; Russian: ржание; Serbo-Croatian Cyrillic: њиштање, њиска; Roman: njištanje, njiska; Spanish: relincho, relinchido; Swedish: gnägg; Tagalog: halinghing; Telugu: సకిలింత; Turkish: kişneme, kişneyiş; Vietnamese: hí