ἀπαστράπτω: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=briller comme un éclair <i>ou</i> un jet de flamme, briller d'un vif éclat.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀστράπτω]].
|btext=briller comme un éclair <i>ou</i> un jet de flamme, briller d'un vif éclat.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀστράπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαστράπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[блистать]], [[сверкать]] Luc.;<br /><b class="num">2)</b> [[излучать]], [[испускать]] (αὐγήν Luc.; αἴγλην Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπαστράπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[λάμπω]], [[αστράφτω]], [[ακτινοβολώ]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀπαστράπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[λάμπω]], [[αστράφτω]], [[ακτινοβολώ]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαστράπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[блистать]], [[сверкать]] Luc.;<br /><b class="num">2)</b> [[излучать]], [[испускать]] (αὐγήν Luc.; αἴγλην Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[flash]] [[forth]], Luc.
|mdlsjtxt=to [[flash]] [[forth]], Luc.
}}
}}

Revision as of 18:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαστράπτω Medium diacritics: ἀπαστράπτω Low diacritics: απαστράπτω Capitals: ΑΠΑΣΤΡΑΠΤΩ
Transliteration A: apastráptō Transliteration B: apastraptō Transliteration C: apastrapto Beta Code: a)pastra/ptw

English (LSJ)

flash forth, Arat.430, Opp.C.1.220; αὐγὴ ἀ. λίθων J.AJ3.8.9: c. acc. cogn., φέγγος Ph.1.150, al.; αἴγλην Opp.C.3.479; φάος Procl.H.7.31, cf. Luc.Gall.7, Iamb.Myst.2.3.

Spanish (DGE)

1 intr. relampaguear, brillar abs., Arat.430, Opp.C.1.220, ἀ. ἀπ' αὐτῶν (λίθων) αὐγή I.AI 3.217, cf. Ph.1.150, Nonn.D.15.166, Aristaenet.1.4.36, τὸ πῦρ Melit.Bapt.3
fig. de la verdad, Clem.Al.Paed.2.10.113, de cualidades morales τῆς εὐσεβείας ... τὸ κάλλος Cyr.Al.M.71.1012D, del λόγος divino ἀπαστράψαντα λόγον Cyr.Al.M.69.1013D, en v. pas. ὁ ... ἐκ πατρὸς πεφηνώς τε καὶ ἀπαστραφθεὶς λόγος Cyr.Al.M.73.280A.
2 c. ac. int. hacer brillar αἴγλην ἀ. Opp.C.3.479, φάος Procl.H.7.31, τὴν αὐγήν Luc.Gall.7, μαρμαρυγήν Musae.56, τὸ φῶς Gr.Nyss.Hom.in Cant.355.14
irradiar κάλλος Iambl.Myst.2.3.

German (Pape)

[Seite 281] (wie einen Blitz) ausstrahlen, Glanz von sich geben, αἴγλην Ep. ad. 597 (X, 399); παιδὸς κάλλος οἷα φλόγα προφαίνων Ἔρως ἀπαστράπτει Mel. 19 (XII. 84).

French (Bailly abrégé)

briller comme un éclair ou un jet de flamme, briller d'un vif éclat.
Étymologie: ἀπό, ἀστράπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαστράπτω:
1) блистать, сверкать Luc.;
2) излучать, испускать (αὐγήν Luc.; αἴγλην Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαστράπτω: ἀστράπτω, λάμπω, ἀκτινοβολῶ, Ἄρατος 430, Ὀππ. Κυνηγ. 220· μετὰ συστοίχ. αἰτ., αἴγλην αὐτόθι 3. 479, Ὀρφ. Ὕμν. 69. 6., πρβλ. Λουκ. Ἀλεκτρ. 7.

Greek Monolingual

(AM ἀπαστράπτω)
ακτινοβολώ, αστράφτω.

Greek Monotonic

ἀπαστράπτω: μέλ. -ψω, λάμπω, αστράφτω, ακτινοβολώ, σε Λουκ.

Middle Liddell

to flash forth, Luc.