ἀπροσφώνητος: Difference between revisions

From LSJ

οὐδὲν γάρ ἐστι κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται → there is nothing hidden that will not be revealed, there is nothing concealed that will not be revealed, there is nothing covered that shall not be revealed, there is nothing covered that won't be uncovered

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non signalé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσφωνέω]].
|btext=ος, ον :<br />non signalé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσφωνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπροσφώνητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[которому не говорят ни слова]] ([[nos]] ἀπροσφωνήτους relinquebat Cic.);<br /><b class="num">2)</b> [[не указанный]], [[незамеченный]] ([[ἀθέατος]] καὶ ἀ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπροσφώνητος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει προσφωνηθεί, που δεν τον έχουν χαιρετίσει<br /><b>2.</b> [[απαρατήρητος]].
|mltxt=[[ἀπροσφώνητος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει προσφωνηθεί, που δεν τον έχουν χαιρετίσει<br /><b>2.</b> [[απαρατήρητος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπροσφώνητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[которому не говорят ни слова]] ([[nos]] ἀπροσφωνήτους relinquebat Cic.);<br /><b class="num">2)</b> [[не указанный]], [[незамеченный]] ([[ἀθέατος]] καὶ ἀ. Plut.).
}}
}}

Revision as of 18:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροσφώνητος Medium diacritics: ἀπροσφώνητος Low diacritics: απροσφώνητος Capitals: ΑΠΡΟΣΦΩΝΗΤΟΣ
Transliteration A: aprosphṓnētos Transliteration B: aprosphōnētos Transliteration C: aprosfonitos Beta Code: a)prosfw/nhtos

English (LSJ)

ον,
A not accosted, whom one does not talk to, unapproached Cic.Att. 8.8.1.
2 unnoticed, unremarked, Plu.2.575b, Sch.A.R.1.645.

Spanish (DGE)

-ον
a quien no es dirigida la palabra, omnis nos ἀπροσφωνήτους ... relinquebat Cic.Att.158.1, παρῆλθον αὐτὸν ἀπροσφώνητον Eust.Op.324.21, cf. Sch.A.R.1.643c
de cosas no comentado o aludido οὐδὲν ἀθέατον οὐδὲ ἀπροσφώνητον ἐκφεύγει τῶν καλῶς ἢ τοὐναντίον γεγονότων Plu.2.575b.

German (Pape)

[Seite 340] 1) nicht angeredet, nicht begrüßt, Cic. Att. 8, 8. – 2) unerbittlich, Plut.; Schol. Ap. Rh. 1, 645. Vgl. ἀπροσήγορος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non signalé.
Étymologie: , προσφωνέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπροσφώνητος:
1) которому не говорят ни слова (nos ἀπροσφωνήτους relinquebat Cic.);
2) не указанный, незамеченный (ἀθέατος καὶ ἀ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροσφώνητος: -ον, ἀπροσαύδητος, «ἀχαιρέτητος», Κικ. π. Ἀττ. 8. 8, 1. 2) ἀπαρατήρητος, Πλούτ. 2. 575Β.

Greek Monolingual

ἀπροσφώνητος, -ον (Α)
1. αυτός που δεν έχει προσφωνηθεί, που δεν τον έχουν χαιρετίσει
2. απαρατήρητος.