ἁρπάγη: Difference between revisions
κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> croc pour tirer un seau du puits;<br /><b>2</b> râteau.<br />'''Étymologie:''' [[ἁρπάζω]]. | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> croc pour tirer un seau du puits;<br /><b>2</b> râteau.<br />'''Étymologie:''' [[ἁρπάζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἁρπάγη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[грабли]] Eur.;<br /><b class="num">2)</b> [[крюк]] Men. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἁρπάγη:''' [ᾰ], ἡ ([[ἁρπάζω]]), [[γάντζος]], τσουγκράνα, σε Ξεν. | |lsmtext='''ἁρπάγη:''' [ᾰ], ἡ ([[ἁρπάζω]]), [[γάντζος]], τσουγκράνα, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἁρπάζω]]<br />a [[rake]], Lat. [[harpago]], Eur. | |mdlsjtxt=[[ἁρπάζω]]<br />a [[rake]], Lat. [[harpago]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A hook for drawing up buckets, etc., Men.829, Poll.6.88; grappling-iron, D.C.66.4, 74.11. 2 rake, E.Cyc.33.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 gancho para subir cubos, etc., Men.Fr.657
•de carnicero, Poll.6.88, 10.98
•mar. rezón D.C.74.11.2
•garfio como máquina de guerra, D.C.66.4.4.
2 rastrillo E.Cyc.33.
German (Pape)
[Seite 358] ἡ, Harke, Eur. Cycl. 33. Haken, bes. zum Emporziehen der Brunneneimer. Bei Poll. auch = κρεάγρα.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 croc pour tirer un seau du puits;
2 râteau.
Étymologie: ἁρπάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἁρπάγη: ἡ
1) грабли Eur.;
2) крюк Men.
Greek (Liddell-Scott)
ἁρπάγη: ἡ, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, κοιν. «γάντζος», «τσιγκέλι» (Τουρκ.), Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 210· καθ’ Ἡσύχ. «ἁρπάγη· ἐξαυστήρ· ἔστι τὸ σκεῦος ἔχον ὀγκίνους, ᾧ τοὺς κάδους ἀνασπῶσιν ἀπὸ τῶν φρεάτων, ὁ καὶ λύκος» Ἡσύχ.· σαίρειν σιδηρᾷ τῇδέ μ’ ἁρπάγῃ δόμους Εὐρ. Κύκλ. 33: «κρεάγραν, ἣν καὶ ἁρπάγην ἐκάλουν, καὶ λύκον καὶ ἐξαυστῆρα» Πολυδ. Ϛ΄, 88· τοὺς δὲ τῶν κριῶν ἁρπάγαις ἀνέσπων Δίων Κ. 66. 4· ἁρπάγας ἕτεραι ἔχουσαι ἀνέσπων πλοῖα καὶ μηχανήματα ὁ αὐτ. 74. 11.
Greek Monotonic
ἁρπάγη: [ᾰ], ἡ (ἁρπάζω), γάντζος, τσουγκράνα, σε Ξεν.