ἐμπνευμάτωσις: Difference between revisions
Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Arabic: نَفْخ, نَفْخَة, فسوة; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: [[flatulence]]; German: [[Flatulenz]]; Greek: [[μετεωρισμός]]; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: [[метеоризм]], скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ | |trtx=Arabic: نَفْخ, نَفْخَة, فسوة; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: [[flatulence]]; German: [[Flatulenz]]; Greek: [[μετεωρισμός]]; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: [[метеоризм]], скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ἡ [[rito de animación]] de una figura, por medio de la ocupación por un dios γράψον τὸ<ν> λόγον εἰς χάρτην ἱερατικὸν καὶ εἰς φῦσαν χήνειαν ... καὶ ἔνθες εἰς τὸ ζῴδιον ἐμπνευματώσεως εἵνεκεν <b class="b3">escribe la fórmula en un rollo de papiro hierático y en una vegija de ganso y métela en la figura para el rito de animación</b> P V 384 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:03, 15 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A blowing up, inflation, μήτρας Placit.5.6.1, cf. Sor.2.31, Ath.2.53c. 2 Medic., flatulence, Dsc.2.58 (pl.), Gal.UP4.9.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 medic. hinchazón, flatulencia, meteorismo ἐμπνευματώσεις κώλου Heras en Gal.14.203, τῆς μήτρας Placit.5.6.1, cf. Dsc.2.58, Eup.2.12, PMich.758.F.7, κατὰ τὴν γαστέρα Gal.3.291, cf. Androm. en Gal.13.262, Ath.53c, Περὶ ἐμπνευματώσεως στομάχου Orib.Ec.45 tít., Περὶ τῆς ἐμπνευματώσεως μήτρας Sobre el timpanismo uterino o fisómetra Sor.3.7 (tít.), 3.7.43, Paul.Aeg.3.70 (tít.).
2 animación, rito de animación de una estatua PMag.5.384.
3 inspiración, Gloss.2.296.
German (Pape)
[Seite 814] ἡ, das Anfüllen mit Wind, Aufblasen, Blähen, Ath. I, 53 d; die Windsucht, Medic.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de gonfler.
Étymologie: ἐμπνευματόομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπνευμάτωσις: -εως, ἡ, πλήρωσις ἀέρος, φούσκωμα, Πλούτ. 2. 905C, Ἀθήν. 53C: ὡς ἰατρ. ὅρος, ἐμφύσημα, φούσκωμα τοῦ στομάχουν ὅταν σχηματίζηται ἐν αὐτῷ ἀὴρ καὶ διατείνῃ αὐτὸν καὶ τὴν κοιλίαν μετ’ αὐτοῦ οὕτως ὥστε νὰ κωλύηται ἡ πέψις, Foes Οἰκ. Ἱππ. σ. 125Β.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπνευμάτωσις: εως ἡ вспучивание, вздутость (sc. τῆς μήτρας Plut.).
Translations
Arabic: نَفْخ, نَفْخَة, فسوة; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: flatulence; German: Flatulenz; Greek: μετεωρισμός; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: метеоризм, скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ
Léxico de magia
ἡ rito de animación de una figura, por medio de la ocupación por un dios γράψον τὸ<ν> λόγον εἰς χάρτην ἱερατικὸν καὶ εἰς φῦσαν χήνειαν ... καὶ ἔνθες εἰς τὸ ζῴδιον ἐμπνευματώσεως εἵνεκεν escribe la fórmula en un rollo de papiro hierático y en una vegija de ganso y métela en la figura para el rito de animación P V 384