ἐνομιλέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ αὐτοφυὲς κρεῖττον τοῦ ἑτεροδιδάκτου → what is inborn is better than what is taught by others

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />se familiariser avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὁμιλέω]].
|btext=-ῶ :<br />se familiariser avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὁμιλέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνομῑλέω:''' [[общаться]], [[знакомиться]], [[осваиваться]] (τοῖς ἤθεσί τινος ἐνωμιληκώς Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνομῑλέω:''' = [[ὁμιλέω]] ἐν, [[έρχομαι]] σε [[γνωριμία]] με [[κάτι]], εξοικειώνομαι, με δοτ., σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐνομῑλέω:''' = [[ὁμιλέω]] ἐν, [[έρχομαι]] σε [[γνωριμία]] με [[κάτι]], εξοικειώνομαι, με δοτ., σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνομῑλέω:''' [[общаться]], [[знакомиться]], [[осваиваться]] (τοῖς ἤθεσί τινος ἐνωμιληκώς Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ὁμιλέω]] ἐν]<br />to be well acquainted with a [[thing]], c. dat., Plut.
|mdlsjtxt== [[ὁμιλέω]] ἐν]<br />to be well acquainted with a [[thing]], c. dat., Plut.
}}
}}

Revision as of 19:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνομῑλέω Medium diacritics: ἐνομιλέω Low diacritics: ενομιλέω Capitals: ΕΝΟΜΙΛΕΩ
Transliteration A: enomiléō Transliteration B: enomileō Transliteration C: enomileo Beta Code: e)nomile/w

English (LSJ)

A = ὁμιλέω ἐν... D.C.43.15; τοῖς ἀνθρωπείοις καὶ φθαρτοῖς Ph.1.363, al. II to be well acquainted with, πολλὰ τοῖς Πάρθων ἤθεσιν ἐνωμιληκώς Plu.Ant.41. III Pass., to be made familiar, εὐθὺς ἐκ παιδίων -ημέναι δόξαι Polystr.p.32 W.

Spanish (DGE)

I pres. y aor.
1 c. suj. y dat. de pers. tener trato, relacionarse προσποιητῶς ὑμῖν ἐνωμίλησα D.C.43.15.5, cf. Cyr.Al.Luc.1.132.15, ref. a rel. sex. ταῖς τῶν ἀνθρώπων ... ἐνομιλήσαντες θυγατράσιν Meth.Res.1.37, de las Amazonas ἀνδράσι μὲν δὴ ἐνομιλεῖν οὐ παρέχειν σφας Philostr.Her.75.19
fig. c. suj. y dat. abstr. armonizar, congeniar, acomodarse ἡδονὴ δὲ προτέραις ... ἐνομιλεῖ ταῖς αἰσθήσεσι Ph.1.40, tb. c. suj. de pers. πάσαις οὖν ταῖς εἰρημέναις δυνάμεσιν ὁ ἀσκητὴς ἐνομιλεῖ Ph.1.523, τὰ λαμπρὰ ἐκεῖνα, οἷς ποτε ἐνωμίλησα Ph.2.541, cf. Cyr.Al.M.76.1001B.
2 c. dat. de lugar residir μὴ ... νενομίσθαι τοὺς ξένους ἐνομιλεῖν τῇ πόλει Philostr.VA 2.23, cf. 6.20, Ἔρως ... οὐρανῷ ... ἐνωμίλει Him.10.9.
3 prenderse, engancharse fig. τοῖς Ἰησοῦ δικτύοις Bas.Sel.Or.M.85.337A.
II en perf.
1 estar habituado a o familiarizado con, estar hecho a τοῖς δὲ ἀνθρωπείοις ... μάλιστ' ἐνωμιληκώς Ph.1.363, πολλὰ τοῖς Πάρθων ἤθεσιν ἐνωμιληκώς Plu.Ant.41, Ἐπιμενίδην ... πράγμασιν ἐνωμιληκότα πολιτικοῖς Plu.2.784b, τῇ ἀληθείᾳ Didym.in Ps.cat.887.
2 en v. med., c. suj. abstr. serle familiar a uno ἐκ παιδίων ἐνωμιλημένας ἔχομεν δόξας Polystr.Contempt.32.24.

German (Pape)

[Seite 849] darin verkehren, Sp.; τῇ πόλει Philostr., τοῖς Πάρθων ἤθεσιν ἐνωμιληκώς Plut. Anton. 41, damit bekannt geworden.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se familiariser avec, τινι.
Étymologie: ἐν, ὁμιλέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνομῑλέω: общаться, знакомиться, осваиваться (τοῖς ἤθεσί τινος ἐνωμιληκώς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνομιλέω: ὁμιλέω ἐν, Δίων Κ. 43. 15, κλ. ΙΙ. συναναστρέφομαι, λαμβάνω, πεῖραν, γνωρίζω, Πάρθων ἤθεσιν ἐνωμιληκὼς Πλουτ. Ἀντών. 41.

Greek Monotonic

ἐνομῑλέω: = ὁμιλέω ἐν, έρχομαι σε γνωριμία με κάτι, εξοικειώνομαι, με δοτ., σε Πλούτ.

Middle Liddell

= ὁμιλέω ἐν]
to be well acquainted with a thing, c. dat., Plut.