ἐξωτέρω: Difference between revisions

From LSJ

ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[ἔξω]].
|btext=v. [[ἔξω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξωτέρω:''' adv. compar. к [[ἔξω]] II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξωτέρω:''' επίρρ., συγκρ. του [[ἔξω]], πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., [[ἐξώτερος]], [[εξωτερικός]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἐξωτέρω:''' επίρρ., συγκρ. του [[ἔξω]], πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., [[ἐξώτερος]], [[εξωτερικός]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξωτέρω:''' adv. compar. к [[ἔξω]] II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[comp. of ἔξω]<br />[[more]] [[outside]], c. gen., Aesch.
|mdlsjtxt=[comp. of ἔξω]<br />[[more]] [[outside]], c. gen., Aesch.
}}
}}

Revision as of 19:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξωτέρω Medium diacritics: ἐξωτέρω Low diacritics: εξωτέρω Capitals: ΕΞΩΤΕΡΩ
Transliteration A: exōtérō Transliteration B: exōterō Transliteration C: eksotero Beta Code: e)cwte/rw

English (LSJ)

Adv., Comp. of ἔξω, more outside, δρόμου ἐ. A.Ch.1023, cf. Arist.Metaph.1055a25, LXXJb.18.17, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, outer, LXXEx.26.4, etc., Ev.Matt.8.12; ξυστός POxy.896.14 (iv A.D.).

French (Bailly abrégé)

v. ἔξω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξωτέρω: adv. compar. к ἔξω II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξωτέρω: Ἐπίρρ. συγκρ. τοῦ ἔξω, πλέον ἔξω, ἡνιοστρόφου δρόμου ἐξωτέρω Αἰσχύλ. Χο. 1023· ὡσαύτως ἐν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 9. 4, 5: - Ἐντεῦθεν ἐπίθ. ἐξώτερος, α, ον, ὁ πλέον ἔξω ὤν, τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας Ἑβδ. (Ἔξοδ. κϛʹ, 4)· σκότος τὸ ἐξώτερον, τὸ σκότος τὸ ἔξω τῶν ὁρίων τῶν καταλαμπομένων ὑπὸ τοῦ θείου φωτὸς βασιλείων τοῦ Χριστοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. η΄, 12, κβ΄, 3, κδ΄, 307· «σκότος δὲ τὸ ἐξώτερον, τόπος ἐστὶ κολάσεως χαλεπωτάτης» Εὐθ. Ζυγαβηνοῦ Ἑρμην., κτλ., τ. 1. σ. 153, ἔκδ. Φαρμακίδου. - Ἐπίρρ. ἐξωτέρως, ἐξωτερικῶς, Μακάριος 484Β.

Greek Monotonic

ἐξωτέρω: επίρρ., συγκρ. του ἔξω, πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., ἐξώτερος, εξωτερικός, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

[comp. of ἔξω]
more outside, c. gen., Aesch.