Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐρευθέω: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />être rouge.<br />'''Étymologie:''' [[ἔρευθος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />être rouge.<br />'''Étymologie:''' [[ἔρευθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρευθέω:''' (только praes.) быть красного цвета Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐρευθέω:''' είμαι [[κόκκινος]], [[κοκκινίζω]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐρευθέω:''' είμαι [[κόκκινος]], [[κοκκινίζω]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρευθέω:''' (только praes.) быть красного цвета Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐρευθέω]],<br />to be red, Luc.
|mdlsjtxt=[[ἐρευθέω]],<br />to be red, Luc.
}}
}}

Revision as of 19:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρευθέω Medium diacritics: ἐρευθέω Low diacritics: ερευθέω Capitals: ΕΡΕΥΘΕΩ
Transliteration A: ereuthéō Transliteration B: ereutheō Transliteration C: ereftheo Beta Code: e)reuqe/w

English (LSJ)

to be red, Luc.Ner.7; to be flushed, BGU928.14 (iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 1026] roth sein, Luc. Ner. 7.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés.
être rouge.
Étymologie: ἔρευθος.

Russian (Dvoretsky)

ἐρευθέω: (только praes.) быть красного цвета Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρευθέω: ἐρυθριῶ, κοκκινίζω, Λουκ. Νέρ. 7, Φιλόστρ. 641.

Greek Monotonic

ἐρευθέω: είμαι κόκκινος, κοκκινίζω, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἐρευθέω,
to be red, Luc.