ὕσσακος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕσσακος''': (auch -αξ?)<br />{hússakos}<br />'''Meaning''': nur ὑσσάκους· πασσάλους ''EM'' 785, 7, Phot.; Gen. pl. -άκων [[cunnus]] (Ar. ''Lys''. 1001); auch [[ὕσσακος]]· ὑστακός H. (= [[πάσσαλος]] Theognost. ''Kan''. 24), ὕσταξ· [[πάσσαλος]] [[κεράτινος]] H.<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[τριβακός]], [[λιθακός]], [[θύλακος]] bzw. [[στύραξ]], [[κάμαξ]], [[λίθαξ]] u.a. Im Sinn von [[πάσσαλος]] schwerlich von [[ὑσσός]] zu trennen; als vulgärer Ausdruck bei Ar. steht das Wort wahrscheinlich mit Anspielung auf ὗς als Ersatzwort für [[χοῖρος]], in der Kom. oft im Sinne von [[cunnus]] gebraucht (vgl. Ernout BSL 41, 121 A. 1). — Zu [[ὕσταξ]] vgl. die Lit. zu [[ἕστωρ]].<br />'''Page''' 2,975 | |ftr='''ὕσσακος''': (auch -αξ?)<br />{hússakos}<br />'''Meaning''': nur ὑσσάκους· πασσάλους ''EM'' 785, 7, Phot.; Gen. pl. -άκων [[cunnus]] (Ar. ''Lys''. 1001); auch [[ὕσσακος]]· ὑστακός H. (= [[πάσσαλος]] Theognost. ''Kan''. 24), ὕσταξ· [[πάσσαλος]] [[κεράτινος]] H.<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[τριβακός]], [[λιθακός]], [[θύλακος]] bzw. [[στύραξ]], [[κάμαξ]], [[λίθαξ]] u.a. Im Sinn von [[πάσσαλος]] schwerlich von [[ὑσσός]] zu trennen; als vulgärer Ausdruck bei Ar. steht das Wort wahrscheinlich mit Anspielung auf ὗς als Ersatzwort für [[χοῖρος]], in der Kom. oft im Sinne von [[cunnus]] gebraucht (vgl. Ernout BSL 41, 121 A. 1). — Zu [[ὕσταξ]] vgl. die Lit. zu [[ἕστωρ]].<br />'''Page''' 2,975 | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, = [[ὕσσαξ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:39, 24 November 2022
English (LSJ)
ὑστακός, Hsch.; ὑσσάκους· πασσάλους, EM785.7, Phot. (cf. ὕσταξ); dub. in Lyr.A desp.46A; but, = pudenda muliebria, Ar. Lys. 1001: Dor. word acc. to Phot.
French (Bailly abrégé)
(ὁ) :
1 porcelet;
2 pudenda muliebria AR Lys..
Étymologie: ὕσσαξ.
Greek (Liddell-Scott)
ὕσσακος: ἢ ὕσσαξ, ὁ, ἑρμηνεύεται παρὰ τῷ Μεγ. Ἐτυμολόγ. 785, 8, καὶ τῷ Φωτ. διὰ τοῦ πάσσαλος, ἀλλ’ ἐν χρήσει εὕρηται ἐπὶ τοῦ γυναικείου αἰδοίου, εἶμ’ ὥστ’ ἀπ’ ὑσσάκω λυθεῖσα Ποιητ. Δωρ. παρ’ Ἡφαιστ. 28· ἀπήλαον τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων Ἀριστοφ. Λυσ. 1001· ὡς φαίνεται ἡ λέξις εἶναι Δωρικ.
Russian (Dvoretsky)
ὕσσᾰκος: ου и ὕσσαξ, ᾰκος ὁ pudenda muliebria Arph.
Frisk Etymology German
ὕσσακος: (auch -αξ?)
{hússakos}
Meaning: nur ὑσσάκους· πασσάλους EM 785, 7, Phot.; Gen. pl. -άκων cunnus (Ar. Lys. 1001); auch ὕσσακος· ὑστακός H. (= πάσσαλος Theognost. Kan. 24), ὕσταξ· πάσσαλος κεράτινος H.
Etymology : Bildung wie τριβακός, λιθακός, θύλακος bzw. στύραξ, κάμαξ, λίθαξ u.a. Im Sinn von πάσσαλος schwerlich von ὑσσός zu trennen; als vulgärer Ausdruck bei Ar. steht das Wort wahrscheinlich mit Anspielung auf ὗς als Ersatzwort für χοῖρος, in der Kom. oft im Sinne von cunnus gebraucht (vgl. Ernout BSL 41, 121 A. 1). — Zu ὕσταξ vgl. die Lit. zu ἕστωρ.
Page 2,975
German (Pape)
ὁ, = ὕσσαξ.