γλυκύπαις: Difference between revisions

From LSJ

εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=having a [[fair]] [[offspring]], Anth.
|mdlsjtxt=having a [[fair]] [[offspring]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=αιδος, <i>süße, liebliche [[Kinder]] [[habend]]</i>, Rhodus Mel. 7 (XII.52).
}}
}}

Revision as of 16:51, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκύπαις Medium diacritics: γλυκύπαις Low diacritics: γλυκύπαις Capitals: ΓΛΥΚΥΠΑΙΣ
Transliteration A: glykýpais Transliteration B: glykypais Transliteration C: glykypais Beta Code: gluku/pais

English (LSJ)

παιδος, ὁ, ἡ, full of sweet boys, Ῥόδος AP12.52 (Mel.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλυκύπαις -αιδος γλυκύς, παῖς adj. met lieve jongens:. τὰν γλυκύπαιδα Ῥόδον Rhodos, met haar lieve jongens AP 12.52.6.

Russian (Dvoretsky)

γλυκύπαις: παιδος adj. имеющий милых детей (Ῥόδος Anth.).

Greek Monolingual

γλυκύπαις, η (Α)
αυτή που έχει γλυκά αγόρια.

Greek Monotonic

γλῠκύπαις: ὁ, ἡ, αυτός που έχει γλυκείς, ωραίους απογόνους, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύπαις: ὁ, ἡ, ὁ ἔχων «γλυκὰ» τέκνα, δηλ. ὡραῖα, Ρόδος γ., Ἀνθ. Π. 12. 52.

Middle Liddell

having a fair offspring, Anth.

German (Pape)

αιδος, süße, liebliche Kinder habend, Rhodus Mel. 7 (XII.52).