περισταυρόω: Difference between revisions
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peristavroo | |Transliteration C=peristavroo | ||
|Beta Code=peristauro/w | |Beta Code=peristauro/w | ||
|Definition=[[fence about with]], [[palisade]], τινὰς δένδρεσιν | |Definition=[[fence about with]], [[palisade]], τινὰς δένδρεσιν Th.2.75:—Pass., αἱ οἰκίαι κύκλῳ περιεσταύρωντο X.''An.''7.4.14:—Med., [[περισταυρωσάμενοι]] [[having entrenched themselves]], Id.''HG''3.2.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περι- | |elnltext=περι-σταυρόω omheinen; med. zich verschansen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
fence about with, palisade, τινὰς δένδρεσιν Th.2.75:—Pass., αἱ οἰκίαι κύκλῳ περιεσταύρωντο X.An.7.4.14:—Med., περισταυρωσάμενοι having entrenched themselves, Id.HG3.2.2.
German (Pape)
[Seite 593] mit Pallisaden rings versehen, befestigen, Thuc. 2, 75 u. A. – Med., Xen. Hell. 3, 2, 2.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
entourer de pieux ou d'une palissade, acc.;
Moy. περισταυρόομαι, περισταυροῦμαι m. sign.
Étymologie: περί, σταυρόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-σταυρόω omheinen; med. zich verschansen.
Russian (Dvoretsky)
περισταυρόω: окружать частоколом, огораживать (τι δένδροις Thuc.; αἱ οἰκίαι κύκλῳ περιεσταύρωντο σταυροῖς Xen.): στρατοπεδευσάμενοι καὶ περισταυρωσάμενοι Xen. расположившись лагерем и окружив себя частоколом.
Greek (Liddell-Scott)
περισταυρόω: ὀχυρώνω ὁλόγυρα διὰ σταυρωμάτων καὶ τάφρου, περιφράττω μὲ «παλούκια», Θουκ. 2. 75· ― Παθ., αἱ οἰκίαι κύκλῳ περιεσταύρωντο Ξεν. Ἀνάβ. 7. 4, 14· ― Μέσ., περισταυρωσάμενοι, περιχαρακωθέντες, ὀχυρωθέντες, ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλην. 3. 2, 2.
Greek Monotonic
περισταυρόω: μέλ. -ώσω, περιφράζω ολόγυρα με πασσάλους, οχυρώνω, σε Θουκ. — Μέσ., περισταυρωσάμενοι, οχυρωμένοι, σε Ξεν.
Middle Liddell
fut. ώσω
to fence about with a palisade, to entrench, Thuc.:—Mid., περισταυρωσάμενοι having entrenched themselves, Xen.