κλοπεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klopeyo
|Transliteration C=klopeyo
|Beta Code=klopeu/w
|Beta Code=klopeu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[plunder]], τὴν Ἰταλίαν <span class="bibl">App.<span class="title">Ill.</span>15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> v. [[κλοτοπεύω]].</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[plunder]], τὴν Ἰταλίαν App.''Ill.''15.<br><span class="bld">II</span> v. [[κλοτοπεύω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλοπεύω Medium diacritics: κλοπεύω Low diacritics: κλοπεύω Capitals: ΚΛΟΠΕΥΩ
Transliteration A: klopeúō Transliteration B: klopeuō Transliteration C: klopeyo Beta Code: klopeu/w

English (LSJ)

A plunder, τὴν Ἰταλίαν App.Ill.15.
II v. κλοτοπεύω.

German (Pape)

[Seite 1456] ein Dieb sein, stehlen, Sp.; vgl. Lob. Phryn. 591; richtiger κλωπεύω.

Russian (Dvoretsky)

κλοπεύω: v.l. = κλωπεύω.

Greek (Liddell-Scott)

κλοπεύω: ἴδε κλωπεύω.

Greek Monolingual

κλοπεύω (Α) κλοπεύς
1. κλέβω
2. κλοτοπεύω.