νιπτήρ: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':nipt»r 你普帖而<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':洗(器皿)<br />'''字義溯源''':大水罐,洗臉盆,盆;源自([[νίπτω]])*=洗淨)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 盆(1) 約13:5 | |sngr='''原文音譯''':nipt»r 你普帖而<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':洗(器皿)<br />'''字義溯源''':大水罐,洗臉盆,盆;源自([[νίπτω]])*=洗淨)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 盆(1) 約13:5 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[λεκάνη]]). Ἀπό τό [[νίζω]] (=πλένω), ὄπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 14 October 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, (νίζω) washing-vessel, basin, Ev.Jo.13.5.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
vase pour laver les pieds.
Étymologie: νίπτω.
Russian (Dvoretsky)
νιπτήρ: ῆρος ὁ таз для омовения NT.
Greek (Liddell-Scott)
νιπτήρ: ῆρος, ὁ, (νίζω) ἀγγείον ἐν ᾧ νίπτεταί τις, λεκάνη, Εὐαγγ. κ. Ἰω. ιγ΄, 5.
English (Strong)
English (Thayer)
νιπτήρος, ὁ (νίπτω), a vessel for washing the hands and feet, a basin: John 13:5. (Ecclesiastical writings.)
Greek Monotonic
νιπτήρ: -ῆρος, ὁ (νίζω), αγγείο στο οποίο πλένει κάποιος τα χέρια του, λεκάνη, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
νιπτήρ, ῆρος, ὁ, νίζω
a washing vessel, basin, NTest.
Chinese
原文音譯:nipt»r 你普帖而
詞類次數:名詞(1)
原文字根:洗(器皿)
字義溯源:大水罐,洗臉盆,盆;源自(νίπτω)*=洗淨)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 盆(1) 約13:5
Mantoulidis Etymological
(=λεκάνη). Ἀπό τό νίζω (=πλένω), ὄπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.