ἀπροφύλακτος: Difference between revisions

From LSJ

ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσίαpassionate friendship between males

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprofylaktos
|Transliteration C=aprofylaktos
|Beta Code=a)profu/laktos
|Beta Code=a)profu/laktos
|Definition=[ῠ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not guarded against]], [[unforeseen]], <span class="bibl">Th.4.55</span>. Adv. -τως <span class="bibl">D.C.38.41</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unguarded]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[using no precautions]], <span class="bibl">Hld.6.13</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not guarded against]], [[unforeseen]], <span class="bibl">Th.4.55</span>. Adv. [[ἀπροφυλάκτως]] <span class="bibl">D.C.38.41</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unguarded]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[using no precautions]], <span class="bibl">Hld.6.13</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desguarnecido]] φορτίς Opp.<i>H</i>.5.106<br /><b class="num">•</b>de pers. [[desprevenido]] Πέρσαι Hld.6.13.2.<br /><b class="num">2</b> [[imprevisible]] πόλεμος Th.4.55, D.C.36.23.1, ἐρώτησις Const. en Eus.<i>VC</i> 2.70.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de forma imprevista]] ἀ. αὐτὸν (πόλεμον) ποιησόμεθα D.C.38.41.7, τρίτην ἀ. ἔπαισε Ach.Tat.8.1.4, περὶ τοῦ μὴ ἀ. φθέγγεσβαι τοῖς ἁμαρτήσασι Ath.Al.M.28.380D.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desguarnecido]] φορτίς Opp.<i>H</i>.5.106<br /><b class="num">•</b>de pers. [[desprevenido]] Πέρσαι Hld.6.13.2.<br /><b class="num">2</b> [[imprevisible]] πόλεμος Th.4.55, D.C.36.23.1, ἐρώτησις Const. en Eus.<i>VC</i> 2.70.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπροφυλάκτως]] = [[de forma imprevista]] ἀ. αὐτὸν (πόλεμον) ποιησόμεθα D.C.38.41.7, τρίτην ἀ. ἔπαισε Ach.Tat.8.1.4, περὶ τοῦ μὴ ἀ. φθέγγεσβαι τοῖς ἁμαρτήσασι Ath.Al.M.28.380D.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 33: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[not guarded against]]
|woodrun=[[not guarded against]]
}}
{{trml
|trtx====[[unforeseen]]===
Bulgarian: неочакван, непредвиден; Catalan: imprevist, inesperat; Czech: nepředvídaný; Danish: uforudset; Dutch: [[onverwacht]], [[onvoorzien]]; Finnish: ennennäkemätön, odottamaton; French: [[imprévu]], [[inattendu]]; German: [[unvorhergesehen]], [[unerwartet]]; Greek: [[απροσδόκητος]], [[απρόβλεπτος]], [[απρόοπτος]], [[απρόσμενος]]; Hungarian: előre nem látott, váratlan; Italian: [[improvviso]], [[inatteso]], [[inaspettato]], [[imprevisto]]; Latin: [[improvisus]]; Malayalam: അപ്രതീക്ഷിതം, ആകസ്മികം; Maori: matawhawhati, whakaohorere; Norwegian Bokmål: uforutsett; Old English: unfōrescēawod; Polish: nieprzewidziany, niespodziewany; Portuguese: [[imprevisto]]; Russian: [[непредвиденный]], [[непредусмотренный]]; Spanish: [[imprevisto]], [[inesperado]]; Swedish: oförutsedd, oväntad
}}
}}

Revision as of 11:13, 31 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροφύλακτος Medium diacritics: ἀπροφύλακτος Low diacritics: απροφύλακτος Capitals: ΑΠΡΟΦΥΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: aprophýlaktos Transliteration B: aprophylaktos Transliteration C: aprofylaktos Beta Code: a)profu/laktos

English (LSJ)

[ῠ], ον, A not guarded against, unforeseen, Th.4.55. Adv. ἀπροφυλάκτως D.C.38.41, Ach.Tat.8.1. 2 unguarded, Opp.H.5.106. II Act., using no precautions, Hld.6.13.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
I 1desguarnecido φορτίς Opp.H.5.106
de pers. desprevenido Πέρσαι Hld.6.13.2.
2 imprevisible πόλεμος Th.4.55, D.C.36.23.1, ἐρώτησις Const. en Eus.VC 2.70.
II adv. ἀπροφυλάκτως = de forma imprevista ἀ. αὐτὸν (πόλεμον) ποιησόμεθα D.C.38.41.7, τρίτην ἀ. ἔπαισε Ach.Tat.8.1.4, περὶ τοῦ μὴ ἀ. φθέγγεσβαι τοῖς ἁμαρτήσασι Ath.Al.M.28.380D.

German (Pape)

[Seite 340] 1) unbewacht. – 2) nicht verhütet, nicht vorhergesehen, Thuc. 4, 55. – Adv., D. Cass.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
(guerre) pour laquelle on n’a pas pris ses mesures, ses précautions.
Étymologie: , προφυλάσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπροφύλακτος: непредвиденный, неожиданный (πόλεμος Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροφύλακτος: [ῠ], -ον, ἐκ τοῦ ὁποίου δὲν προεφυλάχθη τις, ἀπροόρατος, ἀπρόοπτος, Θουκ. 4. 55: ― Ἐπίρρ. -τως Δίων Κ. 38. 41. 2) ἀφύλακτος, Ὀππ. Ἁλ. 5. 106. ΙΙ. ἐνεργητικ., ὁ μὴ λαμβάνων προφυλακτικὰ μέτρα, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀχ. Τατ.

Greek Monotonic

ἀπροφύλακτος: -ον (προφῠλάσσομαι), αυτός από τον οποίο δεν προφυλάχθηκε κάποιος, απρόοπτος, αιφνίδιος, σε Θουκ.

Middle Liddell

[προφυλάσσομαι]
not guarded against, unforeseen, Thuc.

English (Woodhouse)

not guarded against

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

unforeseen

Bulgarian: неочакван, непредвиден; Catalan: imprevist, inesperat; Czech: nepředvídaný; Danish: uforudset; Dutch: onverwacht, onvoorzien; Finnish: ennennäkemätön, odottamaton; French: imprévu, inattendu; German: unvorhergesehen, unerwartet; Greek: απροσδόκητος, απρόβλεπτος, απρόοπτος, απρόσμενος; Hungarian: előre nem látott, váratlan; Italian: improvviso, inatteso, inaspettato, imprevisto; Latin: improvisus; Malayalam: അപ്രതീക്ഷിതം, ആകസ്മികം; Maori: matawhawhati, whakaohorere; Norwegian Bokmål: uforutsett; Old English: unfōrescēawod; Polish: nieprzewidziany, niespodziewany; Portuguese: imprevisto; Russian: непредвиденный, непредусмотренный; Spanish: imprevisto, inesperado; Swedish: oförutsedd, oväntad