ἁλωεινός: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />de grange, propre aux travaux de la grange.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλως]]. | |btext=ή, όν :<br />[[de grange]], [[propre aux travaux de la grange]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅλως]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 19:09, 8 January 2023
English (LSJ)
ή, όν, (< ἅλως) of or used in a threshing-floor, ἵπποι AP 9.301 (Secund.).
German (Pape)
[Seite 113] zur Tenne, ἅλως, gehörig, ἵπποι, die das Getreide austreten, Secund. 2 (IX, 301).
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
de grange, propre aux travaux de la grange.
Étymologie: ἅλως.
Russian (Dvoretsky)
ἁλωεινός: (ᾰ) используемый для молотьбы (ἵπποι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁλωεινός: -ή, -όν, (ἅλως) ἀνήκων ἢ χρησιμεύων εἰς ἁλώνιον, ἵπποι, Ἀνθ. Π. 9. 301.
Greek Monotonic
ἁλωεινός: -ή, -όν (ἅλως), αυτός που ανήκει ή χαρακτηρίζει το αλώνι, σε Ανθ.