ἐνευδαιμονέω: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enevdaimoneo
|Transliteration C=enevdaimoneo
|Beta Code=e)neudaimone/w
|Beta Code=e)neudaimone/w
|Definition=to [[be happy in]], <span class="bibl">Th.2.44</span>, <span class="bibl">D.S.34.3</span>; τῷ καιρῷ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span> 14.43</span>.
|Definition=to [[be happy in]], Th.2.44, D.S.34.3; τῷ καιρῷ Lib.''Or.'' 14.43.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνευδαιμονέω Medium diacritics: ἐνευδαιμονέω Low diacritics: ενευδαιμονέω Capitals: ΕΝΕΥΔΑΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: eneudaimonéō Transliteration B: eneudaimoneō Transliteration C: enevdaimoneo Beta Code: e)neudaimone/w

English (LSJ)

to be happy in, Th.2.44, D.S.34.3; τῷ καιρῷ Lib.Or. 14.43.

Spanish (DGE)

sentirse dichoso en, ser feliz en οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ βίος ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella Th.2.44
c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. SIG 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.Or.14.43.

German (Pape)

[Seite 839] darin, dabei glücklich sein, τινί, Thuc. 2, 44 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être ou vivre heureux dans.
Étymologie: ἐν, εὐδαιμονέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνευδαιμονέω: (в чем-л. или чем-л.) быть счастливым, наслаждаться счастьем Thuc., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνευδαιμονέω: εὐδαιμονῶ ἔν τινι, οἷς ἐνευδαιμονῆσαι Θουκ. 2. 44· ταῖς βασιλείαις ἐνευδαιμόνησαν Διόδ. Ἀποσπ. 601. 3.

Greek Monotonic

ἐνευδαιμονέω: μέλ. -ήσω, είμαι ευτυχισμένος στην ζωή μου, ευτυχώ, ευημερώ, σε Θουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be happy in one's life, Thuc.