pay: Difference between revisions

From LSJ

τὸν πυλῶνα καὶ τὸ ἐν αὐτῷ ἐμπέτασμα → the parodos gateway with its curtain

Source
(CSV4)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_600.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_600.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_600.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_600.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. τίνειν, ἐκτίνειν, ἀποτίνειν (Eur., ''I.A.'' 1169), τελεῖν, Ar. and P. [[φέρω|φέρειν]], ἀποδιδόναι.
 
<b class="b2">Pay in full</b>: V. πληροῦν, P. ἐκπληροῦν.
P. and V. [[τίνειν]], [[ἐκτίνειν]], [[ἀποτίνειν]] (Eur., ''I.A.'' 1169), [[τελεῖν]], Ar. and P. [[φέρω|φέρειν]], [[ἀποδιδόναι]].
<b class="b2">Bring in, yield</b>: P. προσφέρειν, [[φέρω|φέρειν]], P. and V. διδόναι.
 
<b class="b2">Reward, requite</b>: P. and V. ἀμείβεσθαι; see [[reward]].
[[pay in full]]: V. [[πληροῦν]], P. [[ἐκπληροῦν]].
<b class="b2">Give wages</b>: P. μισθοδοτεῖν (dat. or absol.).
 
<b class="b2">Be paid, receive as payment</b>: P. κομίζεσθαι (acc.).
[[bring in]], [[yield]]: P. [[προσφέρειν]], [[φέρω|φέρειν]], P. and V. [[διδόναι]].
<b class="b2">Pay the penalty</b>: see under [[penalty]].
 
<b class="b2">Pay</b> (<b class="b2">debts</b>): P. [[διαλύω|διαλύειν]], Ar. and P. ἀποδιδόναι.
[[reward]], [[requite]]: P. and V. [[ἀμείβεσθαι]]; see [[reward]].
<b class="b2">Pay</b> (<b class="b2">honour, etc.</b>): P. and V. νέμειν.
 
<b class="b2">Pay properly tax</b>: P. εἰσφέρειν, εἰσφορὰν τιθέναι.
[[give wages]]: P. [[μισθοδοτεῖν]] (dat. or absol.).
<b class="b2">Pay tribute</b>: Ar. and P. [[φόρον]] [[φέρω|φέρειν]]; see [[tribute]].
 
<b class="b2">Help to pay</b>: P. συνεκτίνειν (absol.).
[[be paid]], [[receive as payment]]: P. [[κομίζεσθαι]] (acc.).
<b class="b2">Profit</b>: Ar. and P. λυσιτελεῖν (dat.). V. [[λύω|λύειν]] τέλη (dat.), [[λύω|λύειν]] (dat.).
 
<b class="b2">Pay back</b>: P. ἀνταποδιδόναι. P. and V. ἀντιδιδόναι.
[[pay the penalty]]: see under [[penalty]].
<b class="b2">Pay besides</b>: P. προσαποτίνειν.
 
<b class="b2">Pay down</b>: Ar. and P. κατατιθέναι, P. καταβάλλειν.
[[pay]] ([[debt]]s): P. [[διαλύω|διαλύειν]], Ar. and P. [[ἀποδιδόναι]].
<b class="b2">Pay for, provide money for</b>: Ar. and P. δαπανᾶν εἰς (acc.).
 
<b class="b2">Be punished for</b>: P. and V. δίκην διδόναι (gen.), δίκην τίνειν (gen.), δίκην ἐκτίνειν (gen.).
[[pay]] ([[honour]], etc..): P. and V. [[νέμειν]].
<b class="b2">You shall pay for this</b>: use Ar. and P. οἰμώξει, Ar. and V. κλαύσει.
 
<b class="b2">Pay off: a debt</b>, P. [[διαλύω|διαλύειν]], Ar. and P. ἀποδιδόναι; <b class="b2">a person</b>, P. [[διαλύω|διαλύειν]] (acc.) (Dem. 866).
[[pay properly tax]]: P. [[εἰσφέρειν]], [[εἰσφορὰν]] [[τιθέναι]].
<b class="b2">Paid off</b>: P. [[ἀπόμισθος]].
 
<b class="b2">Pay out</b>: see [[requite]].
[[pay tribute]]: Ar. and P. [[φόρον]] [[φέρω|φέρειν]]; see [[tribute]].
<b class="b2">Pay out a rope</b>: Ar. and V. ἐξιέναι.
 
V. intrans. <b class="b2">Be profitable</b>: Ar. and P. λυσιτελεῖν, V. [[λύω|λύειν]] τέλη, or [[λύω|λύειν]] <b class="b2">alone.</b>
[[help to pay]]: P. [[συνεκτίνειν]] (absol.).
 
[[profit]]: Ar. and P. [[λυσιτελεῖν]] (dat.). V. [[λύω|λύειν]] [[τέλη]] (dat.), [[λύω|λύειν]] (dat.).
 
[[pay back]]: P. [[ἀνταποδιδόναι]]. P. and V. [[ἀντιδιδόναι]].
 
[[pay besides]]: P. [[προσαποτίνειν]].
 
[[pay down]]: Ar. and P. [[κατατιθέναι]], P. [[καταβάλλειν]].
 
[[pay for]], [[provide money for]]: Ar. and P. [[δαπανᾶν]] [[εἰς]] (acc.).
 
[[be punished for]]: P. and V. [[δίκην]] [[διδόναι]] (gen.), [[δίκην]] [[τίνειν]] (gen.), [[δίκην]] [[ἐκτίνειν]] (gen.).
 
[[you shall pay for this]]: use Ar. and P. [[οἰμώξει]], Ar. and V. [[κλαύσει]].
 
[[pay off: a debt]], P. [[διαλύω|διαλύειν]], Ar. and P. [[ἀποδιδόναι]]; [[a person]], P. [[διαλύω|διαλύειν]] (acc.) (Dem. 866).
 
[[paid off]]: P. [[ἀπόμισθος]].
 
[[pay out]]: see [[requite]].
 
[[pay out a rope]]: Ar. and V. [[ἐξιέναι]].
 
V. intrans. [[be profitable]]: Ar. and P. [[λυσιτελεῖν]], V. [[λύω|λύειν]] [[τέλη]], or [[λύω|λύειν]] [[alone]].
 
'''subs.'''
'''subs.'''
P. and V. [[μισθός]], ὁ.
P. and V. [[μισθός]], ὁ.
<b class="b2">Receipt of pay</b>: Ar. and P. [[μισθοφορά]], ἡ.
 
<b class="b2">Pay given in advance</b>: P. [[πρόδοσις]], ἡ.
[[receipt of pay]]: Ar. and P. [[μισθοφορά]], ἡ.
<b class="b2">Extra pay</b>: P. [[ἐπιφορά]], ἡ.
 
<b class="b2">Do something for pay</b>: P. πράσσειν τι μισθοῦ (Dem. 242).
[[pay given in advance]]: P. [[πρόδοσις]], ἡ.
<b class="b2">Without pay</b>, adj.: P. and V. [[ἄμισθος]] (Dem. 731); adv., P. and V. [[ἀμισθί]].
 
<b class="b2">Give pay</b>, v.:P. μισθοδοτεῖν (absol. or dat.).
[[extra pay]]: P. [[ἐπιφορά]], ἡ.
<b class="b2">Receive pay</b>: Ar. and P. μισθοφορεῖν.
 
<b class="b2">In receipt of pay</b>: use adj., P. [[ἔμμισθος]].
[[do something for pay]]: P. [[πράσσειν]] τι [[μισθοῦ]] (Dem. 242).
<b class="b2">In receipt of full pay</b>: use adj., P. [[ἐντελόμισθος]].
 
<b class="b2">Be in any one's pay</b>, v.:Ar. and P. μισθοφορεῖν (dat.), or παρά (dat.).
[[without pay]], adj.: P. and V. [[ἄμισθος]] (Dem. 731); adv., P. and V. [[ἀμισθί]].
<b class="b2">In the pay of</b>: Ar. and P. [[μισθωτός]] (gen.).
 
[[give pay]], v.:P. [[μισθοδοτεῖν]] (absol. or dat.).
 
[[receive pay]]: Ar. and P. [[μισθοφορεῖν]].
 
[[in receipt of pay]]: use adj., P. [[ἔμμισθος]].
 
[[in receipt of full pay]]: use adj., P. [[ἐντελόμισθος]].
 
[[be in any one's pay]], v.:Ar. and P. [[μισθοφορεῖν]] (dat.), or [[παρά]] (dat.).
 
[[in the pay of]]: Ar. and P. [[μισθωτός]] (gen.).
}}
}}

Revision as of 18:35, 14 April 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 600.jpg

v. trans.

P. and V. τίνειν, ἐκτίνειν, ἀποτίνειν (Eur., I.A. 1169), τελεῖν, Ar. and P. φέρειν, ἀποδιδόναι.

pay in full: V. πληροῦν, P. ἐκπληροῦν.

bring in, yield: P. προσφέρειν, φέρειν, P. and V. διδόναι.

reward, requite: P. and V. ἀμείβεσθαι; see reward.

give wages: P. μισθοδοτεῖν (dat. or absol.).

be paid, receive as payment: P. κομίζεσθαι (acc.).

pay the penalty: see under penalty.

pay (debts): P. διαλύειν, Ar. and P. ἀποδιδόναι.

pay (honour, etc..): P. and V. νέμειν.

pay properly tax: P. εἰσφέρειν, εἰσφορὰν τιθέναι.

pay tribute: Ar. and P. φόρον φέρειν; see tribute.

help to pay: P. συνεκτίνειν (absol.).

profit: Ar. and P. λυσιτελεῖν (dat.). V. λύειν τέλη (dat.), λύειν (dat.).

pay back: P. ἀνταποδιδόναι. P. and V. ἀντιδιδόναι.

pay besides: P. προσαποτίνειν.

pay down: Ar. and P. κατατιθέναι, P. καταβάλλειν.

pay for, provide money for: Ar. and P. δαπανᾶν εἰς (acc.).

be punished for: P. and V. δίκην διδόναι (gen.), δίκην τίνειν (gen.), δίκην ἐκτίνειν (gen.).

you shall pay for this: use Ar. and P. οἰμώξει, Ar. and V. κλαύσει.

pay off: a debt, P. διαλύειν, Ar. and P. ἀποδιδόναι; a person, P. διαλύειν (acc.) (Dem. 866).

paid off: P. ἀπόμισθος.

pay out: see requite.

pay out a rope: Ar. and V. ἐξιέναι.

V. intrans. be profitable: Ar. and P. λυσιτελεῖν, V. λύειν τέλη, or λύειν alone.

subs.

P. and V. μισθός, ὁ.

receipt of pay: Ar. and P. μισθοφορά, ἡ.

pay given in advance: P. πρόδοσις, ἡ.

extra pay: P. ἐπιφορά, ἡ.

do something for pay: P. πράσσειν τι μισθοῦ (Dem. 242).

without pay, adj.: P. and V. ἄμισθος (Dem. 731); adv., P. and V. ἀμισθί.

give pay, v.:P. μισθοδοτεῖν (absol. or dat.).

receive pay: Ar. and P. μισθοφορεῖν.

in receipt of pay: use adj., P. ἔμμισθος.

in receipt of full pay: use adj., P. ἐντελόμισθος.

be in any one's pay, v.:Ar. and P. μισθοφορεῖν (dat.), or παρά (dat.).

in the pay of: Ar. and P. μισθωτός (gen.).