ὑπερθρῴσκω: Difference between revisions

From LSJ

ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals

Source
m (Text replacement - "d’u" to "d'u")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (pape replacement)
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερθρῴσκω:''' (fut. ὑπερθοροῦμαι, aor. 2 ὑπερέθορον)<br /><b class="num">1)</b> [[перепрыгивать]], [[перескакивать]] (τι и τινά Hom., Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[пробегать]] ([[πεδίον]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[подниматься]] (καπνὸς πόλεως ὑπερθρῴσκων Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[миновать]], [[избегать]] (Αἰγυπτίαν βᾶριν Aesch.).
|elrutext='''ὑπερθρῴσκω:''' (fut. ὑπερθοροῦμαι, aor. 2 ὑπερέθορον)<br /><b class="num">1)</b> [[перепрыгивать]], [[перескакивать]] (τι и τινά Hom., Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[пробегать]] ([[πεδίον]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[подниматься]] (καπνὸς πόλεως ὑπερθρῴσκων Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[миновать]], [[избегать]] (Αἰγυπτίαν βᾶριν Aesch.).
}}
{{pape
|ptext=([[θρῴσκω]]), <i>[[überspringen]], [[darüber]] [[wegspringen]]</i>; ἵπποι δὲ [[ῥέα]] τάφρον ὑπερθορέονται, fut., <i>Il</i>. 8.179; ὑπέρθορον [[ἑρκίον]] αὐλῆς 9.476; οὔτ' ἄρ' ὑπερθορέειν [[σχεδόν]] 12.53, und [[öfter]]; τὸ [[ἕρκος]] ὑπερθορέειν, οὐ δυνάμενον τὰς θύρας [[ἀνοῖξαι]], ὑπερθορόντα δέ Her. 6.134; τοὺς ἀνθρώπους 2.66; ὑπερθοροῦσα [[πεδίον]] Aesch. <i>Ag</i>. 288; ὑπερθορὼν πύργον [[λέων]], 801; κάπνον πόλεως τόνδ' ὑπερθρώσκονθ' ὁρῶ Eur. <i>Hec</i>. 823; [[ὑπὲρ]] [[ἕρκος]] Solon bei Dem. 19.255.
}}
}}

Revision as of 16:58, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερθρῴσκω Medium diacritics: ὑπερθρῴσκω Low diacritics: υπερθρώσκω Capitals: ΥΠΕΡΘΡΩΣΚΩ
Transliteration A: hyperthrṓiskō Transliteration B: hyperthrōskō Transliteration C: yperthrosko Beta Code: u(perqrw/|skw

English (LSJ)

fut. ὑπερθοροῦμαι, Ep. ὑπερθορέομαι: aor. ὑπερέθορον, Ep. ὑπέρθορον; inf. ὑπερθορεῖν Hdt.6.134, Ep. ὑπερθορέειν Il.12.53 (v.l. in Hdt. l. c.): —overleap, leap over or spring over, c. acc., τάφρον ὑπερθορέονται Il.8.179; ὑπέρθορον ἑρκίον αὐλῆς 9.476, cf. 12.53; so ὑπερθ. τοὺς ἀνθρώπους, τὸ ἕρκος, Hdt.2.66, 6.134; πεδίον Ἀσωποῦ A.Ag.297; πύργον ib.827; βᾶριν οὐχ ὑπερθορεῖ will not escape from it, Id.Supp.873 (lyr.): also ὑπὲρ ἕρκος ὑ. Sol.4.29: c. gen., πόλεως ὑ. E.Hec.823.

French (Bailly abrégé)

f. ὑπερθοροῦμαι, ao.2 ὑπερέθορον, etc.
sauter ou bondir par-dessus, franchir d'un bond, acc..
Étymologie: ὑπέρ, θρῴσκω.

Greek Monotonic

ὑπερθρῴσκω: μέλ. -θοροῦμαι, Επικ. -θορέομαι, αόρ. βʹ -έθορον, Επικ. ὑπέρ-θορον, απαρ. -θορεῖν, Ιων. -θορέειν· υπερπηδώ, πηδώ ή αναπηδώ πάνω από, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· επίσης με γεν., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερθρῴσκω: (fut. ὑπερθοροῦμαι, aor. 2 ὑπερέθορον)
1) перепрыгивать, перескакивать (τι и τινά Hom., Her.);
2) пробегать (πεδίον Aesch.);
3) подниматься (καπνὸς πόλεως ὑπερθρῴσκων Eur.);
4) миновать, избегать (Αἰγυπτίαν βᾶριν Aesch.).

German (Pape)

(θρῴσκω), überspringen, darüber wegspringen; ἵπποι δὲ ῥέα τάφρον ὑπερθορέονται, fut., Il. 8.179; ὑπέρθορον ἑρκίον αὐλῆς 9.476; οὔτ' ἄρ' ὑπερθορέειν σχεδόν 12.53, und öfter; τὸ ἕρκος ὑπερθορέειν, οὐ δυνάμενον τὰς θύρας ἀνοῖξαι, ὑπερθορόντα δέ Her. 6.134; τοὺς ἀνθρώπους 2.66; ὑπερθοροῦσα πεδίον Aesch. Ag. 288; ὑπερθορὼν πύργον λέων, 801; κάπνον πόλεως τόνδ' ὑπερθρώσκονθ' ὁρῶ Eur. Hec. 823; ὑπὲρ ἕρκος Solon bei Dem. 19.255.