ἀδήλητος: Difference between revisions
From LSJ
ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδήλητος''': -ον, ([[δηλέομαι]]) ὁ μὴ ἀκουσθείς, Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 709. | |lstext='''ἀδήλητος''': -ον, ([[δηλέομαι]]) ὁ μὴ ἀκουσθείς, Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 709. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[unverletzt]]</i>, ἔθειραι Ap.Rh. 2.709; Nonn. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:46, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, (δηλέομαι) A unhurt, A.R.2.709; invulnerable, Nonn.D.47.617. II Act., not hurting, δεσμός ib.41.199.
Spanish (DGE)
-ον
1 no herido A.R.2.709.
2 que no puede ser herido, invulnerable Διόνυσος Nonn.D.47.617.
3 que no hiere δεσμός Nonn.D.41.199.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδήλητος: -ον, (δηλέομαι) ὁ μὴ ἀκουσθείς, Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 709.
German (Pape)
unverletzt, ἔθειραι Ap.Rh. 2.709; Nonn.