δεκάτη: Difference between revisions
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0543.png Seite 543]] ἡ, 1) der zehnte Theil, der Zehend, Her. 4, 152; Xen. Hell. 4, 8, 27; von Seezöllen Dem. 20, 60. – 2) das Fest der Namengebung am zehnten Tage nach der Geburt, δεκάτην θύειν Ar. Av. 922; τὴν δεκάτην ὁ πατὴρ ἐμοὶ ποιῶν τοὔνομα τοῦτο ἔθετο Dem. 39, 20; δεκάτην [[ὑπέρ]] τινος ἑστιᾶσαι 40, 28; vgl. Is. 3, 30. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0543.png Seite 543]] ἡ, 1) der zehnte Theil, der Zehend, Her. 4, 152; Xen. Hell. 4, 8, 27; von Seezöllen Dem. 20, 60. – 2) das Fest der Namengebung am zehnten Tage nach der Geburt, δεκάτην θύειν Ar. Av. 922; τὴν δεκάτην ὁ πατὴρ ἐμοὶ ποιῶν τοὔνομα τοῦτο ἔθετο Dem. 39, 20; δεκάτην [[ὑπέρ]] τινος ἑστιᾶσαι 40, 28; vgl. Is. 3, 30. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δεκάτη:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> (sc. [[μερίς]] или [[μοῖρα]]) десятая часть (τῶν χρημάτων Her.);<br /><b class="num">2)</b> налог или пошлина в 10% стоимости (τὴν δεκάτην ἀποδόσθαι Xen., Dem.; [[ἐκφόριον]] ἢ δ. Arst.);<br /><b class="num">3)</b> культ. [[десятина]] (τῇ θεῷ τὰς δεκάτας ἐξαιρεῖσθαι Lys.);<br /><b class="num">4)</b> (sc. [[ἡμέρα]]) деката, день наречения имени (10-й день после рождения ребенка, когда ему давалось имя) (τὴν δεκάτην θύειν Arph. и ποιεῖν Dem.): τὴν δεκάτην ἑστιᾶσαι [[ὑπέρ]] τινος Dem. справлять день чьих-л. именин. | |elrutext='''δεκάτη:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> (sc. [[μερίς]] или [[μοῖρα]]) десятая часть (τῶν χρημάτων Her.);<br /><b class="num">2)</b> налог или пошлина в 10% стоимости (τὴν δεκάτην ἀποδόσθαι Xen., Dem.; [[ἐκφόριον]] ἢ δ. Arst.);<br /><b class="num">3)</b> культ. [[десятина]] (τῇ θεῷ τὰς δεκάτας ἐξαιρεῖσθαι Lys.);<br /><b class="num">4)</b> (sc. [[ἡμέρα]]) деката, день наречения имени (10-й день после рождения ребенка, когда ему давалось имя) (τὴν δεκάτην θύειν Arph. и ποιεῖν Dem.): τὴν δεκάτην ἑστιᾶσαι [[ὑπέρ]] τινος Dem. справлять день чьих-л. именин. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=[[feminine]] of [[δέκατος]]; a [[tenth]], i.e. as a percentage or (technically) [[tithe]]: [[tenth]] ([[part]]), [[tithe]]. | |strgr=[[feminine]] of [[δέκατος]]; a [[tenth]], i.e. as a percentage or (technically) [[tithe]]: [[tenth]] ([[part]]), [[tithe]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ης (ἡ) :<br />v. [[δέκατος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δεκάτη -ης, ἡ zie δέκατος. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=Catalan: delme; Chinese Mandarin: 十一奉献; Danish: tiende; Dutch: [[tiende deel]]; Esperanto: dekonaĵo; Finnish: kymmenykset, kirkollisvero; French: [[dîme]]; Galician: décimo; German: [[Zehnt]]; Greek: [[δεκάτη]]; Hebrew: מַעֲשֵׂר; Hungarian: tized; Icelandic: tíund; Indonesian: persepuluhan; Irish: deachú; Italian: [[decima]]; Lithuanian: dešimtinė; Maori: whakatekau; Middle English: tithe; Norman: dgiême; Norwegian Bokmål: tiende; Nynorsk: tiend; Polish: dziesięcina; Portuguese: [[dízimo]]; Romanian: zeciuială; Russian: [[церковная десятина]]; Serbo-Croatian: desetina; Spanish: [[diezmo]]; Swedish: tionde; Tagalog: pahunos; Welsh: degwm | ||
}} | }} |
Revision as of 21:08, 6 October 2022
English (LSJ)
ἡ, (sc. μερίς), ἡ, tenth part, tithe; δεκάτη (sc. ἡμέρα), ἡ, the tenth day; v. δέκατος.
German (Pape)
[Seite 543] ἡ, 1) der zehnte Theil, der Zehend, Her. 4, 152; Xen. Hell. 4, 8, 27; von Seezöllen Dem. 20, 60. – 2) das Fest der Namengebung am zehnten Tage nach der Geburt, δεκάτην θύειν Ar. Av. 922; τὴν δεκάτην ὁ πατὴρ ἐμοὶ ποιῶν τοὔνομα τοῦτο ἔθετο Dem. 39, 20; δεκάτην ὑπέρ τινος ἑστιᾶσαι 40, 28; vgl. Is. 3, 30.
Russian (Dvoretsky)
δεκάτη: (ᾰ) ἡ
1) (sc. μερίς или μοῖρα) десятая часть (τῶν χρημάτων Her.);
2) налог или пошлина в 10% стоимости (τὴν δεκάτην ἀποδόσθαι Xen., Dem.; ἐκφόριον ἢ δ. Arst.);
3) культ. десятина (τῇ θεῷ τὰς δεκάτας ἐξαιρεῖσθαι Lys.);
4) (sc. ἡμέρα) деката, день наречения имени (10-й день после рождения ребенка, когда ему давалось имя) (τὴν δεκάτην θύειν Arph. и ποιεῖν Dem.): τὴν δεκάτην ἑστιᾶσαι ὑπέρ τινος Dem. справлять день чьих-л. именин.
English (Strong)
feminine of δέκατος; a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe: tenth (part), tithe.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
v. δέκατος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεκάτη -ης, ἡ zie δέκατος.
Translations
Catalan: delme; Chinese Mandarin: 十一奉献; Danish: tiende; Dutch: tiende deel; Esperanto: dekonaĵo; Finnish: kymmenykset, kirkollisvero; French: dîme; Galician: décimo; German: Zehnt; Greek: δεκάτη; Hebrew: מַעֲשֵׂר; Hungarian: tized; Icelandic: tíund; Indonesian: persepuluhan; Irish: deachú; Italian: decima; Lithuanian: dešimtinė; Maori: whakatekau; Middle English: tithe; Norman: dgiême; Norwegian Bokmål: tiende; Nynorsk: tiend; Polish: dziesięcina; Portuguese: dízimo; Romanian: zeciuială; Russian: церковная десятина; Serbo-Croatian: desetina; Spanish: diezmo; Swedish: tionde; Tagalog: pahunos; Welsh: degwm