protector: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(CSV4)
(6_13)
Line 6: Line 6:
<b class="b2">Tutelary protector</b>: P. and V. [[ἐπίσκοπος]], ὁ (Plat.); see [[tutelary]].
<b class="b2">Tutelary protector</b>: P. and V. [[ἐπίσκοπος]], ὁ (Plat.); see [[tutelary]].
<b class="b2">Saviour</b>: P. and V. [[σωτήρ]], ὁ.
<b class="b2">Saviour</b>: P. and V. [[σωτήρ]], ὁ.
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>prōtector</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> In gen., a coverer; trop., a [[protector]] ([[post]]-[[class]].): legum protectores, Tert. Apol. 6; Vulg. Psa. 17, 3.—<br /><b>II</b> In partic., one of the lifeguard or [[body]] - [[guard]] ([[post]] - [[class]].): [[inter]] protectores suos, Spart. Carac. 7; Amm. 14, 7, 9; Cod. Th. 6, 24; Inscr. Grut. 1028, 2 al. >
}}
}}

Revision as of 08:55, 13 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 653.jpg

subs.

P. and V. φύλαξ, ὁ, φρουρός, ὁ. Champion: P. and V. προστάτης, ὁ; see champion. Patron: Ar. and V. πρόξενος, ὁ. Tutelary protector: P. and V. ἐπίσκοπος, ὁ (Plat.); see tutelary. Saviour: P. and V. σωτήρ, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

prōtector: ōris, m. id..
I In gen., a coverer; trop., a protector (post-class.): legum protectores, Tert. Apol. 6; Vulg. Psa. 17, 3.—
II In partic., one of the lifeguard or body - guard (post - class.): inter protectores suos, Spart. Carac. 7; Amm. 14, 7, 9; Cod. Th. 6, 24; Inscr. Grut. 1028, 2 al. >