ὑπερασπισμός: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperaspismos
|Transliteration C=yperaspismos
|Beta Code=u(peraspismo/s
|Beta Code=u(peraspismo/s
|Definition=ὁ, [[a covering with a shield]], [[protection]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>17(18).36</span>, al.
|Definition=ὁ, [[a covering with a shield]], [[protection]], [[LXX]] ''Ps.''17(18).36, al.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερασπισμός Medium diacritics: ὑπερασπισμός Low diacritics: υπερασπισμός Capitals: ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΜΟΣ
Transliteration A: hyperaspismós Transliteration B: hyperaspismos Transliteration C: yperaspismos Beta Code: u(peraspismo/s

English (LSJ)

ὁ, a covering with a shield, protection, LXX Ps.17(18).36, al.

German (Pape)

[Seite 1191] ὁ, Bedeckung mit dem Schilde, Beschützung (?).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερασπισμός: ὁ, τὸ ὑπερασπίζειν τινά, ὑπεράσπισις, προστασία, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΙΖ΄, 35, κ. ἀλλ.).

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ ὑπερασπίζω
υπεράσπιση, προστασία («τὸν ὑπερασπισμόν, ὃν ὑπερήσπιζεν αὐτοῦ ὁ Θεός», Ωριγ.).