arboretum: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=arboretum arboreti N N :: plantation of trees, place growing with trees
|lnetxt=arboretum arboreti N N :: [[plantation of trees]], [[place growing with trees]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:39, 29 November 2022

Latin > English

arboretum arboreti N N :: plantation of trees, place growing with trees

Latin > English (Lewis & Short)

arbŏrētum: i, n. id., i. q. arbustum, but an inferior word,
I a place grown with trees: arboreta ignobilius verbum est, arbusta celebratius, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

arbŏrētum, ī, n., verger : Quadr. Ann. 29 d. Gell. 17, 2, 25.

Latin > German (Georges)

arborētum, ī, n., Nbf. zu arbustum, Quadrig. b. Gell. 17, 2, 25.