convictus: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=convictus convictus N M :: intimacy; association; living together; close friends; banquet, dinner party
|lnetxt=convictus convictus N M :: [[intimacy]]; [[association]]; [[living together]]; [[close friends]]; [[banquet]], [[dinner party]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 06:50, 22 May 2024

Latin > English

convictus convictus N M :: intimacy; association; living together; close friends; banquet, dinner party

Latin > English (Lewis & Short)

convictus: a, um, Part., from convinco.
convictus: ūs, m. convivo,
I a living together, intimacy, social intercourse.
I In gen. (syn.: societas, consuetudo): convictus humanus et societas, Cic. Off. 3, 5, 21; Lucceius ap. Cic. Fam. 5, 14, 3; Col. 1, 8, 5; Sen. Helv. 15, 2; id. Ep. 6, 5; Ov. Tr. 1, 8, 29; id. P. 2, 10, 9 al.—
II In partic., a banquet, feast, entertainment (not anteAug.), Vell. 2, 33, 4; Quint. 6, 3, 27; Plin. 14, 14, 16, § 95; Tac. A. 2, 28; 6, 9; 13, 15; 14, 4; Sen. Tranq. 17, 8; Juv. 11, 4 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) convictus, a, um, part. de convinco.
(2) convīctŭs,¹² ūs, m. (convivo),
1 commerce, vie commune, société : Cic. Off. 3, 21 ; Sen. Helv. 15, 2
2 banquet, festin : Vell. 2, 33, 4 ; Quint. 6, 3, 27 ; Tac. Ann. 2, 28.

Latin > German (Georges)

convīctus, ūs, m. (convivo), das Zusammenleben, a) das gesellige Zusammenleben mit jmd., der gesellige Umgang, c. humanus et societas, c. hominum ac societas, Cic.: alqm non solum principem consilii habere, sed etiam in convictu, Nep.: redire ad convictum nostrum atque ad consuetudinem nostram, Luccei. in Cic. ep.: Plur., longi convictus aevi (langjähriger U.), Ov. ex Pont. 2, 10, 8. – b) insbes., das Zusammenspeisen, die Tischgesellschaft, die Bewirtung, Lucullus profusae in aedificiis convictibusque et apparatibus luxuriae primus auctor fuit, Vell.: in convictibus et cotidiano sermone, Quint.: suavitas simplicitasque convictus, Plin. ep.: convictus sobrii, temulenti, Tac.: ipsa loca gratulationum et convictuum, Sen.: trahere convictum in longum, Tac.: adhibere alqm convictibus, Tac.: convictibus sese abstinere, Corp. inscr. Lat. 11, 1421, 24: cum alqo rationem convictus sui cotidiani facere, Abrechnung über seine Bewirtung halten, Vopisc. Numer. 14, 2.