nutus: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nūtus, ūs, m. (*[[nuo]], ere), das Sich-Neigen, die [[Neigung]], I) im allg. = [[ῥοπή]], [[von]] der [[Neigung]] der [[Erde]] usw. [[nach]] [[unten]], [[nach]] ihrem [[Mittelpunkt]], die [[Schwerkraft]], Gravitation, s. [[Cic]]. de or. 3, 178; Tusc. 1, 40: Plur., Cic. de nat. deor. 2, 98. – u. die [[Neigung]], das [[Schwanken]] der [[Wage]], Plur., [[nutus]] trutinarum, Pacat. pan. 26, 1. – II) prägn., die [[Neigung]] [[des]] Hauptes, der Augen, [[Finger]], das [[Winken]], der [[Wink]], A) eig., Liv. u. Ov.: capitis, das [[Nicken]], Quint.: digiti, Tert.: [[nutus]] conferre loquaces, [[einander]] sprechende Winke [[geben]], Tibull.: alqm nutu aspernari, Suet.: nutibus [[uti]], Cael. Aur.: in vicem sermonis nutibus [[uti]] motibusque, Solin.: nutibus loqui, [[Hieron]]. epist. 117, 6: furtivis oculorum nutibus adulescentium greges [[post]] se trahunt, v. Buhldirnen, [[Hieron]]. epist. 22, 13. – B) übtr.: 1) der [[Wink]], die [[Willensmeinung]], der [[Befehl]], das [[Verlangen]], auctoritate nutuque legum, Cic.: divinae providentiae nutu, Lact.: ad nutum [[praesto]] [[esse]], [[auf]] den [[Wink]], Cic.: deorum nutu, Cic.: [[sub]] nutu [[atque]] arbitrio alcis [[esse]], Liv.: nutu [[atque]] arbitrio alcis gubernari, Cic.: ad nutum imperiumque alcis agere, Liv.: [[unius]] hominis nutum intueri, Cic.: respirare [[contra]] nutum ditionemque, Cic.: servire nutibus dei, imperio ac nutibus dei, Lact.: regios omnes [[nutus]] tueri, Cic. – 2) die [[Zustimmung]], die Willfahrung, annuite nutum numenque [[vestrum]] invictum Campanis, Liv. 7, 30, 2: cum vellem nutum [[meum]] precibus tuis accommodare, Apul. [[met]]. 6, 4: Ggstz., [[nam]] [[ego]] [[quoque]] simili nutu ac renutu respondere [[voto]] tuo [[possum]], Plin. ep. 1, 7, 2.
|georg=nūtus, ūs, m. (*[[nuo]], ere), das Sich-Neigen, die [[Neigung]], I) im allg. = [[ῥοπή]], [[von]] der [[Neigung]] der [[Erde]] usw. [[nach]] [[unten]], [[nach]] ihrem [[Mittelpunkt]], die [[Schwerkraft]], Gravitation, s. [[Cic]]. de or. 3, 178; Tusc. 1, 40: Plur., Cic. de nat. deor. 2, 98. – u. die [[Neigung]], das [[Schwanken]] der [[Wage]], Plur., [[nutus]] trutinarum, Pacat. pan. 26, 1. – II) prägn., die [[Neigung]] [[des]] Hauptes, der Augen, [[Finger]], das [[Winken]], der [[Wink]], A) eig., Liv. u. Ov.: capitis, das [[Nicken]], Quint.: digiti, Tert.: [[nutus]] conferre loquaces, [[einander]] sprechende Winke [[geben]], Tibull.: alqm nutu aspernari, Suet.: nutibus [[uti]], Cael. Aur.: in vicem sermonis nutibus [[uti]] motibusque, Solin.: nutibus loqui, [[Hieron]]. epist. 117, 6: furtivis oculorum nutibus adulescentium greges [[post]] se trahunt, v. Buhldirnen, [[Hieron]]. epist. 22, 13. – B) übtr.: 1) der [[Wink]], die [[Willensmeinung]], der [[Befehl]], das [[Verlangen]], auctoritate nutuque legum, Cic.: divinae providentiae nutu, Lact.: ad nutum [[praesto]] [[esse]], [[auf]] den [[Wink]], Cic.: deorum nutu, Cic.: [[sub]] nutu [[atque]] arbitrio alcis [[esse]], Liv.: nutu [[atque]] arbitrio alcis gubernari, Cic.: ad nutum imperiumque alcis agere, Liv.: [[unius]] hominis nutum intueri, Cic.: respirare [[contra]] nutum ditionemque, Cic.: servire nutibus dei, imperio ac nutibus dei, Lact.: regios omnes [[nutus]] tueri, Cic. – 2) die [[Zustimmung]], die Willfahrung, annuite nutum numenque [[vestrum]] invictum Campanis, Liv. 7, 30, 2: cum vellem nutum [[meum]] precibus tuis accommodare, Apul. [[met]]. 6, 4: Ggstz., [[nam]] [[ego]] [[quoque]] simili nutu ac renutu respondere [[voto]] tuo [[possum]], Plin. ep. 1, 7, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=nutus, us. m. :: 點頭。允諾。打手勢。使眼色。Nutu ejus ''vel'' Ad nutum ejus 隨其意。Terrena suo nutu et pondere feruntur in terram 地上之物自向地。
}}
}}

Latest revision as of 21:00, 12 June 2024

Latin > English

nutus nutus N M :: nod; command, will; [ad nutum => instantly; with the agreement of]

Latin > English (Lewis & Short)

nūtus: ūs, m. nuo, ĕre (of abnuo, etc.); cf. nuto,
I a nodding, a nod.
I Lit.: Scipio nutu finire disceptationem potuisset, Liv. 34, 62: nutu tremefecit Olympum, Verg. A. 9, 106: digitisque saepe est nutuque locutus, Ov. Tr. 2, 453: signaque dat nutu, id. F. 1, 418: nutus conferre loquaces, Tib. 1, 2, 21: digiti, i.e. a beckoning, Tert. adv. Herm. 27: membrorum, Plin. 6, 30, 35, § 188: uno meo nutu jugulari utrumque vestrum posse, Suet. Calig. 32: nutibus oculorum, winks, Vulg. Isa. 3, 16.—
   B Transf., a downward tendency or motion, gravity: terrena suopte nutu et suo pondere in terram ferri, Cic. Tusc. 1, 17, 40: terra suā vi nutuque tenetur, id. de Or. 3, 45, 178; so in plur., id. N. D. 2, 39, 98.—
II Trop., command, will, pleasure: ad eorum arbitrium et nutum totos se fingunt, Cic. Or. 8, 24: jura omnia praetoris nutu atque arbitrio meretriculae gubernari, id. Verr. 2, 5, 13, § 34: ad alicujus voluntatem nutumque convertere, id. Fam. 3, 10, 10: omnia deorum nutu atque potestate administrari, id. Cat. 3, 9, 21: auctoritate nutuque iegum domitas habere libidines, id. de Or. 1, 43, 194: paratum esse ad nutum, id. Phil. 7, 6, 18: ad nutum praesto esse, id. Verr. 2, 1, 31, § 78: respirare contra nutum dicionemque alicujus, id. Quint. 30, 94: alterius sub nutu degitur aetas, Lucr. 4, 1122: saevae nutu Junonis eunt res, Verg. A. 7, 592.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nūtŭs,¹⁰ ūs, m. (nuo),
1 signe de tête, signe : Liv. 34, 62 ; 39, 5 ; Virg. En. 9, 106 || mouvement : Plin. 6, 188
2 tendance des corps], mouvement de gravitation : Cic. Tusc. 1, 40 ; Nat. 2, 98
3 [fig.] signe manifestant la volonté, commandement, volonté : Cic. Or. 24 ; Fam. 3, 10, 10 ; Lucr. 4, 1122 ; ad nutum Cic. Verr. 2, 1, 78 ; Phil. 7, 18, au moindre signe.

Latin > German (Georges)

nūtus, ūs, m. (*nuo, ere), das Sich-Neigen, die Neigung, I) im allg. = ῥοπή, von der Neigung der Erde usw. nach unten, nach ihrem Mittelpunkt, die Schwerkraft, Gravitation, s. Cic. de or. 3, 178; Tusc. 1, 40: Plur., Cic. de nat. deor. 2, 98. – u. die Neigung, das Schwanken der Wage, Plur., nutus trutinarum, Pacat. pan. 26, 1. – II) prägn., die Neigung des Hauptes, der Augen, Finger, das Winken, der Wink, A) eig., Liv. u. Ov.: capitis, das Nicken, Quint.: digiti, Tert.: nutus conferre loquaces, einander sprechende Winke geben, Tibull.: alqm nutu aspernari, Suet.: nutibus uti, Cael. Aur.: in vicem sermonis nutibus uti motibusque, Solin.: nutibus loqui, Hieron. epist. 117, 6: furtivis oculorum nutibus adulescentium greges post se trahunt, v. Buhldirnen, Hieron. epist. 22, 13. – B) übtr.: 1) der Wink, die Willensmeinung, der Befehl, das Verlangen, auctoritate nutuque legum, Cic.: divinae providentiae nutu, Lact.: ad nutum praesto esse, auf den Wink, Cic.: deorum nutu, Cic.: sub nutu atque arbitrio alcis esse, Liv.: nutu atque arbitrio alcis gubernari, Cic.: ad nutum imperiumque alcis agere, Liv.: unius hominis nutum intueri, Cic.: respirare contra nutum ditionemque, Cic.: servire nutibus dei, imperio ac nutibus dei, Lact.: regios omnes nutus tueri, Cic. – 2) die Zustimmung, die Willfahrung, annuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, Liv. 7, 30, 2: cum vellem nutum meum precibus tuis accommodare, Apul. met. 6, 4: Ggstz., nam ego quoque simili nutu ac renutu respondere voto tuo possum, Plin. ep. 1, 7, 2.

Latin > Chinese

nutus, us. m. :: 點頭。允諾。打手勢。使眼色。Nutu ejus vel Ad nutum ejus 隨其意。Terrena suo nutu et pondere feruntur in terram 地上之物自向地。