ἐπίτακτος: Difference between revisions
ἀναπηδῆσαι πρὸς τὸν πάππον → jumped up on his grandfather's knees, sprang up into his grandfather's lap
m (Text replacement - "οἱ" to "οἱ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epitaktos | |Transliteration C=epitaktos | ||
|Beta Code=e)pi/taktos | |Beta Code=e)pi/taktos | ||
|Definition= | |Definition=ἐπίτακτον,<br><span class="bld">A</span> [[enjoined]], [[prescribed]], μέτρον Pi.''P.''4.236; of the labours of Heracles, Call.''Fr.''7.38 P.<br><span class="bld">2</span> [[ἐπίτακτα]], τά, [[injunctions]], [[orders]], IG5(1).1432 (Messene, i B.C./i A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[drawn up behind]], <b class="b3">οἱ ἐ.</b> [[the reserve]] of an army, Th.6.67; ἐ. σπεῖραι Plu.''Sull.''17. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 10:31, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπίτακτον,
A enjoined, prescribed, μέτρον Pi.P.4.236; of the labours of Heracles, Call.Fr.7.38 P.
2 ἐπίτακτα, τά, injunctions, orders, IG5(1).1432 (Messene, i B.C./i A.D.).
II drawn up behind, οἱ ἐ. the reserve of an army, Th.6.67; ἐ. σπεῖραι Plu.Sull.17.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
rangé en arrière de manière à former une réserve ; οἱ ἐπίτακτοι THC corps de réserve.
Étymologie: ἐπιτάσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίτακτος: отведенный назад, помещенный в резерве или в арьергарде (σπεῖραι Plut.; см. ἐπίτακτοι).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίτακτος: -ον, ἐπιβεβλημένος, προγεγραμμένος, ὡρισμένος, μέτρον Πινδ. Π. 4. 421, πρβλ. Καλλ. Ἀποσπ. 120. ΙΙ. παρατεταγμένος ὄπισθεν, οἱ ἐπίτακτοι, ἡ ἐφεδρεία στρατοῦ, Θουκ. 6. 67· ἐπ. σπεῖρα Πλουτ. Σύλλ. 17.
Greek Monotonic
ἐπίτακτος: -ον (ἐπιτάσσω), αυτός που έχει τραβηχτεί, παραταχθεί πίσω, όπισθεν, οἱ ἐπίτακτοι, εφεδρεία στρατού, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἐπίτακτος, ον ἐπιτάσσω
drawn up behind, οἱ ἐπίτακτοι the reserve of an army, Thuc.