ὠχριάω: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "Apoll" to "Apoll") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>blaß, [[bleich]] [[werden]], sein, [[erblassen]], [[erbleichen]]</i>; Soph. frg. 115; Ar. <i>Nub</i>. 104 und [[öfter]]; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἐρυθριᾶν Plut. <i>Cat. mai</i>. 9; bei | |ptext=<i>blaß, [[bleich]] [[werden]], sein, [[erblassen]], [[erbleichen]]</i>; Soph. frg. 115; Ar. <i>Nub</i>. 104 und [[öfter]]; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἐρυθριᾶν Plut. <i>Cat. mai</i>. 9; bei Apoll. <i>Lex. Hom</i>. Erkl. des homerischen [[ὠχράω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:15, 25 November 2022
English (LSJ)
= ὠχράω, to be pallid, Ar.Nu.103, Ra.307, Com.Adesp.342; ὠχριηκώς Hp.Ep.17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Arist.Cat.9b31, EN1128b14; of wine, Plu.2.692e.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ὠχριάσω, ao. ὠχρίησα, pf. ὠχρίακα;
devenir ou être jaune ou pâle.
Étymologie: ὠχρός.
Russian (Dvoretsky)
ὠχριάω: становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди.
Greek (Liddell-Scott)
ὠχριάω: ὠχράω, γίνομαι ἢ φαίνομαι ὠχρός, χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80.
Greek Monotonic
ὠχριάω: = ὠχράω, γίνομαι ωχρός, σε Αριστοφ., Αριστ.
Middle Liddell
ὠχριάω, [from ὠχρός = ὠχράω
to be pallid, Ar., Arist.
German (Pape)
blaß, bleich werden, sein, erblassen, erbleichen; Soph. frg. 115; Ar. Nub. 104 und öfter; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; Gegensatz ἐρυθριᾶν Plut. Cat. mai. 9; bei Apoll. Lex. Hom. Erkl. des homerischen ὠχράω.