μαργαρίς: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>avec ou sans</i> [[λίθος]];<br />perle.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt à l'iranien, lui-même du <i>skr.</i> manjari « perle ». | |btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>avec ou sans</i> [[λίθος]];<br />[[perle]].<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt à l'iranien, lui-même du <i>skr.</i> manjari « perle ». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:50, 9 January 2023
English (LSJ)
ίδος, ἡ, a kind of A palm tree, Plin.HN13.42. II v. μαργαρίτης 1.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
avec ou sans λίθος;
perle.
Étymologie: DELG emprunt à l'iranien, lui-même du skr. manjari « perle ».
Greek Monolingual
μαργαρίς, -ίδος, ἡ (Α)
1. είδος φοίνικα
2. μαργαρίτης, μαργαριτάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. μάργαρος + επίθημα -ίς (πρβλ. λατ. margaris)].
German (Pape)
ίδος, ἡ, Sp., wie Philostr. v. Ap. 3.53, = μαργαρίτης, s. Lobeck Parall. 52.