ἐκθαρρέω: Difference between revisions

From LSJ

Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren

Menander, Monostichoi, 384
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />avoir pleine confiance.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θαρρέω]].
|btext=-ῶ :<br />avoir pleine confiance.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θαρρέω]].
}}
{{pape
|ptext=ion. [[ἐκθαρσέω]], <i>viel [[Zutrauen]], Mut haben</i>; ἐκτεθαρρηκότες τοῖς πράγμασιν Plut. <i>Rom</i>. 26; ὑπ' [[αὐτοῦ]], <i>[[ermutigt]], Galb</i>. 7.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 24: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω strengthened for [[θαρρέω]]<br />to [[have]] [[full]] [[confidence]] in a [[person]], c. dat., Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω strengthened for [[θαρρέω]]<br />to [[have]] [[full]] [[confidence]] in a [[person]], c. dat., Plut.
}}
{{pape
|ptext=ion. [[ἐκθαρσέω]], <i>viel [[Zutrauen]], Mut haben</i>; ἐκτεθαρρηκότες τοῖς πράγμασιν Plut. <i>Rom</i>. 26; ὑπ' [[αὐτοῦ]], <i>[[ermutigt]], Galb</i>. 7.
}}
}}

Revision as of 12:55, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθαρρέω Medium diacritics: ἐκθαρρέω Low diacritics: εκθαρρέω Capitals: ΕΚΘΑΡΡΕΩ
Transliteration A: ektharréō Transliteration B: ektharreō Transliteration C: ektharreo Beta Code: e)kqarre/w

English (LSJ)

strengthened for θαρρέω, have full confidence, ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Plu.Rom.26; to be encouraged, ὑπό τινος Id.Galb. 7.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir pleine confiance.
Étymologie: ἐκ, θαρρέω.

German (Pape)

ion. ἐκθαρσέω, viel Zutrauen, Mut haben; ἐκτεθαρρηκότες τοῖς πράγμασιν Plut. Rom. 26; ὑπ' αὐτοῦ, ermutigt, Galb. 7.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθαρρέω: и ἐκθαρσέω преисполняться надеждой, ободряться (τοῖς πράγμασι и ὑπό τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθαρρέω: ἐπιτεταμμένον ἀντὶ τοῦ θαρρέω, ἔχω πλήρη πεποίθησιν, μετὰ δοτ., ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Πλουτ. Ρωμ. 26 παραθαρρύνομαι ὑπό τινος, ὁ αὐτ. Γάλβ. 7.

Greek Monotonic

ἐκθαρρέω: μέλ. -ήσω, επιτετ. αντί θαρρέω, έχω πλήρη, απόλυτη εμπιστοσύνη σε κάποιον, με δοτ., σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω strengthened for θαρρέω
to have full confidence in a person, c. dat., Plut.