δικάρδιος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui a deux cœurs.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[καρδία]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui a deux cœurs]].<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[καρδία]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:15, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, with two hearts, Ar.Byz.Epit.28.16, Ael.NA11.40; τὸ δ. a kind of lettuce, Gp.12.1.2.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): tard. δικάρδις Gp.12.1.2
1de dos corazones πέρδικες Thphr. en Ael.NA 11.40, cf. Ar.Byz.Epit.28.16.
2 subst. τὸ δ. bot., una variedad de lechuga, Gp.l.c.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a deux cœurs.
Étymologie: δίς, καρδία.
Greek (Liddell-Scott)
δῐκάρδιος: -ον, ὁ δύο ἔχων καρδίας, πέρδικες οἱ Παφλαγόνες δικάρδιοί εἰσι Αἰλ. π.Ζ. 11.40· -τὸ δ., εἶδος θρίδακος (μαρουλίου), Γεωπ. 12.1,3.
Greek Monolingual
δικάρδιος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει δύο καρδιές («πέρδικες δικάρδιοι»)
2. το ουδ. ως ουσ. το δικάρδιον
είδος μαρουλιού.
German (Pape)
mit zwei Herzen, Arist. H.A. 11.40.