νυκτιλόχος: Difference between revisions

From LSJ

ὅπουλεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν → if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox | if force doesn't work, try cunning | where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=<i>bei [[Nacht]] [[auflauernd]]</i>, Sp.; <i>VLL</i> erkl. [[λῃστής]].
|ptext=<i>bei [[Nacht]] [[auflauernd]]</i>, Sp.; <i>Vetera Lexica</i> erkl. [[λῃστής]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐλόχος Medium diacritics: νυκτιλόχος Low diacritics: νυκτιλόχος Capitals: ΝΥΚΤΙΛΟΧΟΣ
Transliteration A: nyktilóchos Transliteration B: nyktilochos Transliteration C: nyktilochos Beta Code: nuktilo/xos

English (LSJ)

ον, lying in wait by night, Theognost.Can.84, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτῐλόχος: -ον, ὁ ἐν νυκτὶ ἐνεδρεύων, λῃστής, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. ιθ΄, 18· ― νυκτιλοχέω, Βυζ., Ἡσύχ.

Greek Monolingual

νυκτιλόχος, -ον (ΑΜ)
αυτός που ενεδρεύει, που παραφυλάει τη νύχτα («τὸ αἴτιον νυκτιλόχος μανία» — η μανία που εκδηλώνεται κατά τη νύχτα, Ευστ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι- (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) + λόχος (πρβλ. βωμο-λόχος)].

German (Pape)

bei Nacht auflauernd, Sp.; Vetera Lexica erkl. λῃστής.