furcilla: Difference between revisions
λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=furcilla, ae, f. (Demin. v. [[furca]]), eine kleine [[Gabel]], herbam versare furcillis, Heugabel, [[Varro]]: furcillae [[vitium]], Stützen, [[Varro]]: [[bacula]] furcillaeque, Col. – sprichw., furcillā ([[mit]] der [[Gabel]], d.i. [[mit]] [[aller]] [[Gewalt]]) extrudi, Cic. ad Att. 16, 2, 4: u. so Musae furcillis praecipitem eiciunt, Catull. 105, 2. – / Nbf. furcillēs, Paul. ex [[Fest]]. 80, 17. | |georg=furcilla, ae, f. (Demin. v. [[furca]]), eine kleine [[Gabel]], herbam versare furcillis, Heugabel, [[Varro]]: furcillae [[vitium]], Stützen, [[Varro]]: [[bacula]] furcillaeque, Col. – sprichw., furcillā ([[mit]] der [[Gabel]], d.i. [[mit]] [[aller]] [[Gewalt]]) extrudi, Cic. ad Att. 16, 2, 4: u. so Musae furcillis praecipitem eiciunt, Catull. 105, 2. – / Nbf. furcillēs, Paul. ex [[Fest]]. 80, 17. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=furcilla, ae. f. :: [[小杈]] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 12 June 2024
Latin > English
furcilla furcillae N F :: little fork
Latin > English (Lewis & Short)
furcilla: ae, f.
dim. furca,
I a little fork: herba subsecari falcibus debet et, quoad perarescat, furcillis versari, Varr. R. R. 1, 49, 1; 1, 8, 6; Col. 2, 10, 13: quoniam furcillā extrudimur, Brundisium cogito, Cic. Att. 16, 2, 4; cf.: musae furcillis praecipitem eiciunt, Cat. 105, 2.—Also, ‡furcilles, sive ‡furcilla, quibus homines suspendebant, Paul. ex Fest. p. 88 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
furcilla,¹⁶ æ, f. (furca), petite fourche : Cic. Att. 16, 2, 4.
Latin > German (Georges)
furcilla, ae, f. (Demin. v. furca), eine kleine Gabel, herbam versare furcillis, Heugabel, Varro: furcillae vitium, Stützen, Varro: bacula furcillaeque, Col. – sprichw., furcillā (mit der Gabel, d.i. mit aller Gewalt) extrudi, Cic. ad Att. 16, 2, 4: u. so Musae furcillis praecipitem eiciunt, Catull. 105, 2. – / Nbf. furcillēs, Paul. ex Fest. 80, 17.
Latin > Chinese
furcilla, ae. f. :: 小杈