μαθητιάω: Difference between revisions
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[avoir le désir d'apprendre]];<br /><b>2</b> être disciple.<br />'''Étymologie:''' [[μαθητής]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[avoir le désir d'apprendre]];<br /><b>2</b> [[être disciple]].<br />'''Étymologie:''' [[μαθητής]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:41, 30 November 2022
English (LSJ)
Desiderat., wish to become a disciple, wish to learn, Ar.Nu.183, Ps.- Luc.Philopatr.14, AP15.38 (Cometas).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 avoir le désir d'apprendre;
2 être disciple.
Étymologie: μαθητής.
Russian (Dvoretsky)
μᾰθητιάω:
1 хотеть учиться: δεῖξόν μου τὸν Σωκράτη, μαθητιῶ γάρ Arph. покажи мне Сократа, я хочу стать его учеником;
2 (= μαθητεύω
1 состоять учеником, учиться Anth.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰθητιάω: ἐφετικὸν τοῦ μανθάνω, ἐπιθυμῶ νὰ γείνω μαθητής, Ἀριστοφ. Νεφ. 183, κτλ. II. παρὰ μεταγεν.= μαθητεύω, Ἀνθ. Π. 15. 38.
Greek Monotonic
μᾰθητιάω: εφετικός τύπος του μανθάνω,
I.επιθυμώ να γίνω μαθητής κάποιου, σε Αριστοφ.
II. μαθητεύω, σε Ανθ.
Middle Liddell
μᾰθητιάω,
I. Desiderat. of μανθάνω, to wish to become a disciple, Ar.
II. = μαθητεύω, Anth.
German (Pape)
desiderat. zu μανθάνω, ich möchte gern lernen, Schüler sein, es schülert mich, Ar. Nub. 183 und Sp., die es auch = μαθητεύω, Schüler sein, gebrauchen, Comet. 6 (XV.38).