γαμοδαίσια: Difference between revisions
From LSJ
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ων ([[τά]]) :<br /><i>s.e.</i> [[ἱερά]];<br />cérémonie nuptiale.<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[δαίω]]. | |btext=ων ([[τά]]) :<br /><i>s.e.</i> [[ἱερά]];<br />[[cérémonie nuptiale]].<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[δαίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:35, 9 January 2023
English (LSJ)
(sc. ἱερά), τά, wedding, A†l.NA12.34.
Spanish (DGE)
-ων, τά sc. ἱερά ritos nupciales Ael.NA 12.34.
German (Pape)
[Seite 473] ων, τά, sc. ἱερά, Hochzeitsfeier, -schmaus, θύειν Ael. H. A. 12, 34; Sp.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
s.e. ἱερά;
cérémonie nuptiale.
Étymologie: γάμος, δαίω.
Greek (Liddell-Scott)
γαμοδαίσια: (ἐνν. ἱερά), τά, τελετὴ καὶ συμπόσιον τοῦ γάμου, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 12. 34.
Greek Monolingual
γαμοδαίσια, τα (AM)
η τελετή και το επίσημο τραπέζι του γάμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + δαίσια, ουδ. πληθ. του επιθ. δαίσιος < δαίομαι «μοιράζω»].