Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαντιπολέω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />prédire l'avenir.<br />'''Étymologie:''' [[μαντιπόλος]].
|btext=-ῶ :<br />[[prédire l'avenir]].<br />'''Étymologie:''' [[μαντιπόλος]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαντῐπολέω Medium diacritics: μαντιπολέω Low diacritics: μαντιπολέω Capitals: ΜΑΝΤΙΠΟΛΕΩ
Transliteration A: mantipoléō Transliteration B: mantipoleō Transliteration C: mantipoleo Beta Code: mantipole/w

English (LSJ)

prophesy, A.Ag.979 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prédire l'avenir.
Étymologie: μαντιπόλος.

German (Pape)

sich mit dem Wahrsagen beschäftigen, weissagen, Aesch. Ag. 952.

Russian (Dvoretsky)

μαντῐπολέω: заниматься предсказаниями, прорицать Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

μαντῐπολέω: προφητεύω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 979· - ἐκ τοῦ μαντιπόλος, ον, μαινόμενος, ἐνθουσιῶν, ἐμπεπνευσμένος, Βάκχη Εὐρ. Ἑκ. 123· Ἀπόλλων Λουκ. ἐν Διῒ Τραγῳδ. 31.

Greek Monotonic

μαντῐπολέω: μέλ. -ήσω, προφητεύω, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

μαντῐπολέω, fut. -ήσω
to prophesy, Aesch. [from μαντῐπόλος]