δίπλωσις: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diplosis
|Transliteration C=diplosis
|Beta Code=di/plwsis
|Beta Code=di/plwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[compounding of words]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1406a6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[doubling]], μήνιγγος <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>9.6</span> (pl.); especially in Alch., <b class="b3">δ. ἀργύρου</b> Zos.Alch.<span class="bibl">p.183B.</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>2.18</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[folding]], <span class="bibl">Eust.633.20</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[πτύξις]].</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[compounding of words]], Arist.''Rh.'' 1406a6.<br><span class="bld">II</span> [[doubling]], μήνιγγος Gal.''UP''9.6 (pl.); especially in Alch., <b class="b3">δ. ἀργύρου</b> Zos.Alch.p.183B., cf. ''PHolm.''2.18, al.<br><span class="bld">III</span> [[folding]], Eust.633.20, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[πτύξις]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίπλωσις Medium diacritics: δίπλωσις Low diacritics: δίπλωσις Capitals: ΔΙΠΛΩΣΙΣ
Transliteration A: díplōsis Transliteration B: diplōsis Transliteration C: diplosis Beta Code: di/plwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A compounding of words, Arist.Rh. 1406a6.
II doubling, μήνιγγος Gal.UP9.6 (pl.); especially in Alch., δ. ἀργύρου Zos.Alch.p.183B., cf. PHolm.2.18, al.
III folding, Eust.633.20, Hsch. s.v. πτύξις.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I abstr.
1 gram. composición de palabras ταῦτα (‘τελεσφόρον’, ‘κυανόχρων’) γὰρ ποιητικὰ διὰ τὴν δίπλωσιν φαίνεται Arist.Rh.1406a6, cf. Demetr.Eloc.116, Eust.47.31, Sch.Er.Il.14.465.
2 alquim. producción de un sucedáneo o una aleación degradando la pureza de metales preciosos sin modificar su aspecto o peso ἀργύρου καὶ χρυσοῦ Zos.Alch.183.10, τοῦ ἀσήμου PLeid.X.6, cf. PHolm.8, χρυσίου PLeid.X.85.
3 mat. duplicación Leont.Byz.M.86.1768Aa
gram. duplicación de una letra, Eust.47.31.
II pliegue αἱ παράγουσαι τὸ αἷμα διπλώσεις τῆς μήνιγγος Gal.3.708, cf. Hsch.s.u. πτύξις, Eust.633.20.

German (Pape)

[Seite 641] ἡ, Verdoppelung; – a) Zusammensetzung der Wörter, Arist. rhet. 3, 3. – b) doppeltes Umlegen, Übereinanderschlagen eines Kleides, Hesych.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
réunion de deux ou plusieurs mots ensemble, formation de composés.
Étymologie: διπλόω.

Russian (Dvoretsky)

δίπλωσις: εως ἡ сдваивание, сложение, соединение (ὀνομάτων Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

δίπλωσις: -εως, ἡ, σύνθεσις λέξεων, Ἀριστ. Ρητ. 3. 3, 1.

Greek Monotonic

δίπλωσις: -εως, ἡ, σύνθεση λέξεων, σε Αριστ.

Middle Liddell

n διπλόω
a compounding of words, Arist.