οἰόω: Difference between revisions

From LSJ

τάλαιναι κόραι Φαέθοντος οἴκτῳ δακρύων τὰς ἠλεκτροφαεῖς αὐγάς → girls, in grief for Phaethon, drop the amber radiance of their tears

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao. Pass. épq.</i> οἰώθην;<br />laisser seul ; <i>Pass.</i> [[être laissé seul]], [[être abandonné]].<br />'''Étymologie:''' [[οἶος]].
|btext=[[οἰῶ]] :<br /><i>ao. Pass. épq.</i> οἰώθην;<br />laisser seul ; <i>Pass.</i> [[être laissé seul]], [[être abandonné]].<br />'''Étymologie:''' [[οἶος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰόω Medium diacritics: οἰόω Low diacritics: οιόω Capitals: ΟΙΟΩ
Transliteration A: oióō Transliteration B: oioō Transliteration C: oioo Beta Code: oi)o/w

English (LSJ)

v. οἰόομαι.

German (Pape)

[Seite 311] machen, daß Einer allein ist, verlassen, im Stich lassen, οἰώθη, Il. 6, 1. 11, 401, Schol. ἐμονώθη.

French (Bailly abrégé)

οἰῶ :
ao. Pass. épq. οἰώθην;
laisser seul ; Pass. être laissé seul, être abandonné.
Étymologie: οἶος.

English (Autenrieth)

(οἶος), pass. aor. οἰώθη: leave alone, abandon. (Il.)

Russian (Dvoretsky)

οἰόω: (только aor. pass.) оставлять одного, покидать: οἰώθη φύλοπις Hom. сражение было оставлено (богами), т. е. боги оставили их сражаться одних; οἰώθη δ᾽ Ὀδυσσεύς Hom. Одиссей остался один.