ἐκθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
m (Text replacement - "Étymologie:''' ἐκ," to "Étymologie:''' ἐκ,") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekthrineo | |Transliteration C=ekthrineo | ||
|Beta Code=e)kqrhne/w | |Beta Code=e)kqrhne/w | ||
|Definition=[[lament aloud for]], | |Definition=[[lament aloud for]], Luc.''Ocyp.''113. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:33, 25 August 2023
English (LSJ)
lament aloud for, Luc.Ocyp.113.
Spanish (DGE)
hacer el planto por τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.Ocyp.113.
German (Pape)
[Seite 761] beweinen, τί, Luc. Ocyp. 113.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se lamenter au sujet de, acc..
Étymologie: ἐκ, θρηνέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθρηνέω: горько жаловаться, оплакивать (τι Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθρηνέω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, ὁποῖα κήρυξ ἐξεθρήνει τὸν πόδα Λουκ. Ὠκύπους 113.
Greek Monotonic
ἐκθρηνέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ ηχηρά, σε Λουκ.