ἀναπάσσω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀδώνι' ἄγομεν καὶ τὸν Ἄδωνιν κλᾴομεν → We conduct the rites of Adonis, we weep for Adonis (Pherecrates, fr. 170)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapasso | |Transliteration C=anapasso | ||
|Beta Code=a)napa/ssw | |Beta Code=a)napa/ssw | ||
|Definition=[[scatter]] or [[shed upon]], χάριν τινί | |Definition=[[scatter]] or [[shed upon]], χάριν τινί Pi.''O.''10(11).94. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
scatter or shed upon, χάριν τινί Pi.O.10(11).94.
Spanish (DGE)
verter sobre τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα ... ἀναπάσσει χάριν Pi.O.10.94.
German (Pape)
[Seite 200] darauf streuen, χάριν τινί, Einem eine Gefälligkeit erweisen, praes., Pind. Ol. 11, 98.
French (Bailly abrégé)
répandre sur.
Étymologie: ἀνά, πάσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναπάσσω: рассеивать, распространять (χάριν τινί Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπάσσω: μέλλ. -άσω, ἐπιπάσσω, ἐπιχέω, γλυκύς τ’ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν, ἐπιχέει, Πινδ. Ο. 10. (11)., 115 (94).
English (Slater)
ἀναπάσσω scatter upon, met. τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα γλυκύς τ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν (O. 10.94)
Greek Monotonic
ἀναπάσσω: μέλ. -πάσω [ᾰ], ραντίζω, ρίχνω, σκορπίζω, τί τινι, σε Πίνδ.